Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the most often counterfeited are:
Чаще всего подделывают:
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iphone, the most counterfeited products
iphone, среди наиболее часто подделываемой продукции
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is also the most easily counterfeited
Ее еще и легче всего подделать
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on those counterfeited, the text is changed.
На поддельных текст изменен.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what categories of goods are most often counterfeited?
Какие категории товаров чаще всего подделывают?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this has counterfeited your hand and made it almost worthless.
Это поддельных руку и сделал это почти ничего не стоит.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protection of consumers against fraud and counterfeited goods
f) защиты потребителей от мошенничества и контрафактных товаров;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“calligraphy is an individual sign that cannot be counterfeited.
«Каллиграфия — это индивидуальный знак, который нельзя подделать.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forgery and alteration of money, sale or uttering counterfeited and altered currency and securities
Подделка и изменение денежных знаков, продажа или подлог в отношении поддельных или измененных валютных средств или оборотных документов
trade and transport security and the concern over the trade and transport of counterfeited products.
с) безопасность в сфере торговли и транспорта и обеспокоенность по поводу торговли контрафактной продукцией и ее перевозки.
agencies of countries in the region needed a mechanism to assist them to identify counterfeited documents;
Учреждениям стран региона необходим механизм, который оказывал бы им содействие в выявлении поддельных документов;
the head of state also said that counterfeited products from russia and other countries impose huge pressure on the country.
Глава государства также сказал, что контрафактная продукция из России и других стран "задавила страну".
the specimen contains basic features, which are important to identify counterfeited, forged and fraudulent documents.
В рассылаемых образцах используются основные признаки защиты, которые имеют важное значение для выявления фальсифицированных, поддельных и незаконно используемых документов.
alongside with counterfeited alcohol products this led to lower demand and budget losses,” the head of state said.
Акцизы привели к увеличению цены и вкупе с контрафактом к снижению спроса на эту продукцию, а значит потере бюджета", - отметил глава государства.
14.counterfeited vote stamps are given to democratic party members and to other candidates/parties that support the dpm.
14. Увеличение количества избирательных печатей в пользу людей из ДП и других кандидатов/партий, одобряемых ДП.