Je was op zoek naar: create [1 click clean] shortcut (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

create [1 click clean] shortcut

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

click clean.

Russisch

Нажмите кнопку Очистить.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. click .

Russisch

1. Нажмите .

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 click & lock -

Russisch

1.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1-click cleaner

Russisch

1-клик чище

Laatste Update: 2014-06-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1 click to enlarge

Russisch

Увеличить

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. click on theformlink

Russisch

1. Нажмите на ссылку.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1"" 1 > click here.

Russisch

>* сделать двойной щелчок элемента управления - он появится в левом верхнем углу формы. Предыдущая 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1. click "create".

Russisch

1. Щелкните "Создать".

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1. click the crop button.

Russisch

1. Щелкните на кнопке crop.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

click clean computer to remove the detected item.

Russisch

Нажмите кнопку Очистить компьютер, чтобы удалить обнаруженный элемент.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. click on virtual folder

Russisch

1. В диалоге поиска нажмите кнопку Виртуальная папка

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. click the effects button.

Russisch

1. Нажмите кнопку Эффекты.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. click "add ssd drive".

Russisch

1. Выберите команду "Добавить ssd-диск".

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1. click load and select image file

Russisch

1. Кликните Загрузить и выберите файл изображения.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

opened window, type 1, click ОК.

Russisch

открывшемся окне, вписываем цифру 1, потом ОК.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

(see fig. 1). click to enlarge

Russisch

Нажмите на изображение для его увеличения.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1 click "load dvd" to import dvd.

Russisch

1 Нажмите кнопку "Загрузить dvd", чтобы импортировать dvd.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1. click "create a replication job".

Russisch

1. Нажмите на "Создать задание по репликации".

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1. click where you want your image to appear

Russisch

1. Установите курсов в то место, куда вы хотите вставить рисунок

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1. click one category to open the files folder.

Russisch

1. Нажмите на одну категорию, чтобы открыть файлы, папки.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,911,484,681 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK