Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
drachma
Драхма
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in jesus ’ day , a drachma was worth almost a day’s wage , so the monetary loss jesus illustrated was not trivial
Однажды Иисус рассказал притчу о женщине , которая , потеряв одну из десяти драхм , зажгла светильник и стала тщательно подметать дом , пока не нашла ее
8 or, what woman having ten drachmas, if she lose one drachma, does not light a lamp and sweep the house and seek carefully till she find it?
8 Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,
in a parable that shows the appropriate effort to regain “ one sinner , ” jesus describes a woman who virtually dropped everything to recover her lost drachma coin
В притче , показывающей , какие были сделаны усилия для того , чтобы завоевать « одного единственного грешника » , Иисус описывает женщину , приложившую все усилия для того , чтобы найти свою потерянную драхму
imagine that there was no euro and that the southern countries had retained their own currencies – italy with the lira, spain with the peseta, greece with the drachma, and so on
Представьте себе, что не было бы никакого евро и что южные страны сохранили бы свои собственные валюты – у Италии лира, у Испании песета, у Греции драхма, и так далее
jesus said : “ what woman with ten drachma coins , if she loses one drachma coin , does not light a lamp and sweep her house and search carefully until she finds it
Иисус сказал : « Какая женщина , имея десять драхм , если потеряет одну драхму , не зажжет светильник и не начнет подметать дом и старательно искать , пока не найдет
when she has found it, she calls together her friends and neighbors, saying, 'rejoice with me, for i have found the drachma which i had lost.'
а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму
many believe that such a breakup – if, say, greece abandoned the euro and reintroduced the drachma – would constitute a political failure that would ultimately threaten europe’s stability
Многие считают, что такой распад ‑ если, скажем, Греция откажется от евро и вновь введет драхму ‑ будет представлять собой политический провал, что в конечном итоге будет угрожать стабильности в Европе
in jesus ’ day , every jewish male over @num@ years of age was required to pay a yearly temple tax of two drachmas , or a didrachma
Во времена Иисуса каждый еврей мужского пола старше @num@ лет был обязан платить ежегодный налог на храм в размере двух драхм или одной дидрахмы