Je was op zoek naar: erratically (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

erratically

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

operates erratically

Russisch

Работает нестабильно

Laatste Update: 2008-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

operates erratically

Russisch

Работает неустойчиво

Laatste Update: 2007-12-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

around that time, talisman was speaking erratically

Russisch

Тогда Талисман выходил на связь с перебоями

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he also said that the plane was flying erratically.

Russisch

Он также сообщил, что самолёт делает резкие манёвры.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was heivia who had bloodshot eyes and was breathing erratically

Russisch

Это был Хейвиа с налитыми кровью глазами и прерывистым дыханием

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

trade opportunities increased far more slowly and erratically than anticipated.

Russisch

Возможности в сфере торговли увеличивались намного медленнее и неупорядоченнее, чем это ожидалось.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nor did pilots and ship captains report their compasses acting erratically.

Russisch

И пилоты, а также капитаны кораблей не сообщали, что их компасы вели себя хаотично.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the telescope is moving erratically or not moving at all. what can i do?

Russisch

Телескоп двигается неравномерно или не двигается вообще. Что делать?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the central hospitals which are situated in the major towns also report erratically.

Russisch

Центральные больницы в крупных городах также предоставляют изменчивые данные.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as the virus is erratically distributed within the plant, test results from affected plants may be negative.

Russisch

Поскольку данный вирус распределяется по растению неравномерно, результат теста пораженных растений может быть отрицательным.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

restrictions on the entry of aid packages are eased erratically, rendering the delivery of emergency relief a difficult task.

Russisch

Ограничения на доставку помощи смягчаются хаотично, что затрудняет поставку чрезвычайной помощи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the benefits, including those from ecotourism, only accrue to the poor erratically or infrequently, if at all.

Russisch

В то же время доходы, включая поступления за счет экотуризма, если и поступают в распоряжение бедных, то отнюдь не повсеместно и не регулярно.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what is more , wristwatches have to work at different temperatures and in every conceivable position , even when moving erratically , yet be exceptionally accurate

Russisch

Более того , при разных температурах воздуха , в любом положении - даже когда рука человека совершает резкие движения

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fish from several of the high exposure concentrations fed erratically during the test which means that the actual relative exposure of these fish may be lower than indicated by the concentration in food.

Russisch

При несколько высоких уровнях концентрации КЦХП в корме особи в ходе испытания кормились неустойчиво, что означает, что фактическая относительная экспозиция этих особей может быть ниже значения, на которое указывает уровень концентрации КЦХП.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but the register will continue to fall far short of its potential as long as military holdings and procurement through national production remain outside its purview and states erratically and sporadically submit their data.

Russisch

Но Регистр до тех пор не сможет полностью реализовать свой потенциал, пока военные запасы и закупки через национальное производство остаются за рамками его обзора, а государства на спорадической и непредсказуемой основе представляют свои данные.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

her husband later told her that after having severe chest pains , she went into full cardiac arrest . her heart started beating very rapidly and erratically , and then it stopped beating altogether

Russisch

Муж рассказал ей , что в тот день она почувствовала сильную боль в груди , её сердце стало биться аритмично и учащенно , после чего наступила полная остановка сердца

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you think all settings are correct but the telescope still moves erratically or not at all, then please send a report to indi-devel@lists. sourceforge. net

Russisch

Если вы считаете, что все параметры корректны, а телескоп всё равно двигается не равномерно или не двигается вообще, пожалуйста, сообщите об этом по адресу indi- devel@ lists. sourceforge. net

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

its ofdi flows have been increasing since 1990, albeit erratically, contributing to an ofdi stock of $29 billion in 2004 (unctad, 2005).

Russisch

С 1990 года потоки, вывозимых ею ПИИ расширяются (хотя и неравномерно), и в результате в 2004 году суммарный объем вывоза ПИИ достиг 29 млрд. долл. (unctad, 2005).

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"right here," i said, breathing erratically as my hands decided to get in on the action. i tugged his shirt out of his pants and slid my hands underneath it, skimming along the very interesting planes of his naked chest.

Russisch

— Прямо здесь, — сказала я, неровно дыша, в то время как мои руки решили действовать.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,877,200,687 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK