Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
252
252
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 32
Kwaliteit:
b.252
b.252
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cf-252
cf-252
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
- 252 ñ.
- vol. 239.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ page 252 ]
[стр. 79]
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
252 kilometres
252 км
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
article 252.
Статья 133.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
252. ohchr.
252. УВКПЧ.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"article 252.
<<Статья 252
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(252 votes)
Стрижа писал(а):
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(population: 252)
(Контингент: 252 сотрудника)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f. gibraltar 250 — 252 53
f. Гибралтар 250 - 252 68
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(f) vehicle insurance . 1 252 200
f) Страхование автотранспортных средств 1 252 200
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
http://www.cctvcad.com/forum/viewtopic.php?f=4&t=252
http://cctvcad.com/rus/forum/viewtopic.php?f=11&t=322
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
http://massiveassault.com/forum/viewtopic.php?f=19&t=252 page 1 of 1
http://massiveassault.com/forum/viewtopic.php?f=40&t=24045 page 1 of 1
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
s/2008/252 south africa: draft resolution [a c e f r s]
s/2008/252 Южная Африка: проект резолюции [А Ар. И К Р Ф]
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a/58/252/corr.1* reissued for technical reasons [f s (only)]
a/58/252/corr.1* Переиздан по техническим причинам [А Ар. И К Р Ф]
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: