Je was op zoek naar: fainteth (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

fainteth

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

for my soul fainteth before the murderers."

Russisch

вокруг меня убийцы".

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my soul fainteth for thy salvation: but i hope in thy word

Russisch

1@num@) Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

81 my soul fainteth for thy salvation: but i hope in thy word.

Russisch

81 (118:81) Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the lord: my heart and my flesh crieth out for the living god

Russisch

83:3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2 my soul longeth, yea, even fainteth for the courts of jehovah; my heart and my flesh cry out for the living ùgod.

Russisch

2 Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when the fear cometh, then thou (muhammad) seest them regarding thee with rolling eyes like one who fainteth unto death.

Russisch

[[Они не хотят жертвовать ради Аллаха своими жизнями и своим богатством, потому что они скупы и алчны. А когда наступает опасность, их глаза закатываются, словно у того, кто падает в обморок от смертельного страха.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(102:1) a prayer of the afflicted, when he fainteth, and poureth out his complaint before the lord.

Russisch

(1) Милосердный

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth.

Russisch

18 и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 and shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.

Russisch

18 и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

28 dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting god, jehovah, the creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? there is no searching of his understanding.

Russisch

28 Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting god, the lord, the creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding

Russisch

Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,642,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK