Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no toy gets left behind.
no toy gets left behind.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one must be left behind.
Никто не должен остаться позади.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one should be left behind.
Никто не должен быть оставлен позади.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that means investing in the right places, to make sure no one is left behind.
Это означает осуществление целенаправленного финансирования, чтобы никого не оставить без внимания.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we must pull together so that no one is left behind.
Всем нам следует сплотиться, не забывая никого.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one will be left behind, no one will be excluded.
Никто не останется в стороне, никто не будет исключен из этого процесса.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the race to wealth, no one should be left behind.
На пути к благополучию никто не должен быть оставлен позади.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one will be left behind in this task of nation-building.
Никто не останется в стороне в ходе реализации этой задачи государственного строительства.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i hope no one gets hurt
Надеюсь, никто не пострадает
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the interest of a cohesive strategy, no one must be left behind.
В интересах разработки последовательной стратегии необходимо работать со всеми заинтересованными сторонами.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
had they been successful, no one would have been left behind except a few.
И тогда [[Однако, Аллах Всевышний удерживал многобожников от того, чтобы они изгнали Пророка Мухаммада из Мекки до тех пор, пока Он Сам не повелел ему переселиться в Медину.]] [если бы они сделали это] пробыли бы они (там) после тебя лишь немного [недолго].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
information papers: draft good practice document "no one left behind.
Информационные документы: Проект документа о надлежащей практике "Никто не обойден вниманием.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no one is really left behind, and they will greatly benefit from their experiences so far.
На самом деле никто не остается позади, и они извлекут большую пользу из своего опыта.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(a) move from reducing to ending poverty (with no one left behind);
а) полностью свести на нет крайнюю бедность (никто не должен остаться в стороне);
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one gets shelter here without my permission
Ни один мирянин не укроется здесь без моего разрешения
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these are details that no one gets to see.
Эти данные не увидит никто, кроме тебя.
Laatste Update: 2013-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whether it is to reach out to family and friends left behind or to make arrangements for a new life looking forward, access to wifi is vital for them
Им жизненно необходим доступ к wifi, чтобы связаться с оставшимися позади семьёй или друзьями или сделать что-то для новой жизни впереди
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
one respect uh theh slow kids get left behind, the other respect is that the fast kids are held back
Во-первых, те, кто учится медленней, отстают. Во-вторых, те, кто учится быстрей, вынуждены ждать
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- if no one gets injured, nothing much will change.
- Если обойдется без травм, то состав будет близок к вчерашнему.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
finally, the extension of nationally-defined social protection floors was fundamental to ensure that no one would be left behind.
И наконец, расширение сферы охвата определяемых самими странами минимальных уровней социальной защиты имеет основополагающее значение для обеспечения того, чтобы никто не остался без помощи.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: