Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
if the beet has been well-flailed and is clean, a setting of @num@ cm clearance between feeler and knife should be adequate
Если посев свеклы хорошо обработан бичами и чист, зазор @num@ см между копиром и ножом будет достаточен
it was confirmed that they had been present during all customs inspections and that the customs had diligently searched and inspected all the trucks either by using a probe (feeler) or by moving some of the cargo at random.
Было подтверждено, что они присутствовали во время всех таможенных досмотров и что представители таможни тщательно обыскали и досмотрели все грузовые автомобили либо с использованием щупа, либо перемещая часть произвольно выбранного груза.
he pushed himself slowly toward the door, still groping awkwardly with his feelers, which he now learned to value for the first time, to check what was happening there
Он толкнул сам медленно направился к двери, все еще ощупью неуклюже с его щупальцами, которые он теперь научились ценить в первый раз, чтобы проверить, что там происходит