Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nine projects have been supported.
Была оказана поддержка девяти проектам.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nearly 50 have been supported to date.
Почти 50 стран получили поддержку к настоящему времени.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this has been supported by many decisions:
В этой связи было вынесено множество судебных решений.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
since 2013 1045 women have been supported.
С 2013 года, с момента их открытия, оказана поддержка 1 045 женщинам.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
community fish farming competitions have been supported.
Было оказано содействие в организации соревнований между общинами в области рыбоводства.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the following key initiatives have also been supported:
Была также оказана поддержка осуществлению различных инициатив, таких, как:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, he has been supported [by the law].
Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in total, 107 discrete activities have been supported.
За счет средств фондов была обеспечена поддержка в общей сложности 107 отдельных мероприятий.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
local employment initiatives have been supported since 2004.
С 2004 года поддерживаются местные инициативы в области трудоустройства.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
country teams have been supported through these groups.
С помощью этих групп оказывается поддержка страновым группам.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of strategic activities have recently been supported:
19. Недавно поддержка была оказана по следующим стратегическим направлениям деятельности:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
more than 1,000 people have now been supported by the project.
В рамках этого проекта поддержку получили более 1000 человек.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
since then the mechanism has been supported by the participating countries.
С тех пор задача поддержки механизма легла на страны-участницы.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all these efforts have been supported by the office of the president.
Канцелярия Председателя оказывала поддержку всем этим усилиям.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
who , in ancient times and today , have been supported by holy spirit
Кого поддерживал святой дух в древнее время , и кого сегодня
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
6. has implementation of iso 14000 standards been supported by your government?
6. Поддерживает ли правительство вашей страны практическое применение стандартов ИСО 14000?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
55. to date, over 3,400 children have been supported in reintegration programmes.
55. Программами реинтеграции сейчас уже охвачено 3400 детей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
191. iwd celebrations have been supported by the government over the past eleven years.
191. Последние 11 лет правительство проводит торжества по случаю Международного женского дня.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in baidoa and benadir, hospitals have been supported to provide emergency obstetric care.
В Байдоа и Бенадире местным больницам оказывалась поддержка в создании условий для предоставления неотложной акушерской помощи.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
since sumatra 0.9.1, hyperlinks embedded in pdf documents have also been supported.
Начиная с версии 0.9.1 поддерживаются гиперссылки, вложенные в pdf документы.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: