Je was op zoek naar: he has both experience and knowledge (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

he has both experience and knowledge

Russisch

У него есть и опыт, и знания

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom has both experience and knowledge

Russisch

У Тома есть и опыт, и знания

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

experience and knowledge

Russisch

Опыт и знание

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have a wide experience and knowledge.

Russisch

У тебя большой опыт и знания.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

accumulated experience and knowledge in an individual

Russisch

наработан опыт и знания по индивидуальному подходу

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. technology and market experience and knowledge

Russisch

1. ЗНАНИЯ, ТЕХНОЛОГИИ и ОПЫТ РАБОТЫ НА РЫНКЕ

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he said the company has both work experience and required technologies.

Russisch

По его словам, для этого у компании есть как опыт работы, так и соответствующие технологии.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

:: proven experience and knowledge of diplomatic relations

Russisch

:: Большой опыт работы и знания в области дипломатических отношений

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

(iv) utilizing japan's experience and knowledge

Russisch

iv) Использование опыта и знаний Японии

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the secret to wasting less is in experience and knowledge.

Russisch

Секрет тратить меньше в опыте и знаниях.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

development experience and knowledge of the following is required:

Russisch

re: Поиск работы в Израиле

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

experience and knowledge in sql or other database querying language

Russisch

experience and knowledge in sql or other database querying language

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

- experience and knowledge in transport and all related areas;

Russisch

профессиональные знания и опыт;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this includes infrastructure, experience and knowledge and the financial resources.

Russisch

Для этого нужны инфраструктура, опыт и знания, а также финансовые средства.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base.]

Russisch

с) проводить консультации с секретариатом и использовать его опыт и базу знаний.]

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

knowledge, experience, and focus

Russisch

Знания, опыт и фокусирование

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1. experience and knowledge-sharing on crime prevention among children

Russisch

1. experience and knowledge-sharing on crime prevention among children

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is intended as a space to exchange opinions, experience and knowledge.

Russisch

Издание задумывалось как площадка для обмена мнениями, опытом и знаниями.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

efforts were geared towards exchanging experience and knowledge among network members.

Russisch

Ее усилия были направлены на обмен опытом и знаниями между участниками сети.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

61. educators must find ways to convey the wealth of human experience and knowledge.

Russisch

61. Преподаватели должны найти пути ознакомления учащихся со всем богатством опыта и знаний человечества.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,029,458,893 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK