Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he has no more than one hundred book
У него не больше ста книг
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mary has more than a hundred pairs of shoe
У Мэри больше ста пар обуви
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he has more than a thousand book
У него больше тысячи книг
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is more than a hundred people.
Это более сотни человек.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's more than a hundred years old
Этому больше ста лет
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it maimed more than a hundred thousand other
Более @num@ дальнейших лиц получили телесные повреждения
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
more than a hundred facts of drugs smuggling.
Более сотни фактов контрабанды наркотиков.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mary sends more than a hundred text messages per day
Мэри отправляет больше ста СМС в день
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the extension of p5 employs more than a hundred people
На работах по расширению стоянки Р5 занято более ста человек
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he ['iesa (jesus)] was not more than a slave.
На его примере сыны Исраила убедились в могуществе Аллаха, Который властен над всем сущим и властен сотворить человека без отца. А что касается сомнений язычников относительно высказывания Всевышнего «Вы и те, чему вы поклоняетесь вместо Аллаха, являетесь растопкой для Геенны, в которую вы войдете» (21:98), то развеять их можно несколькими способами.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i think it will cost more than a hundred thousand rouble
Я думаю, что это будет стоить больше ста тысяч
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was emerson who observed, more than a hundred years ago
Именно emerson, наблюдаемый, больше чем сто лет назад
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
more than a hundred people in the village yet only six survived
В деревне проживало больше сотни жителей. Выжило шесть
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we commonly left more than a hundred booklets a day with interested one
Обычно мы распространяли среди интересующихся людей более ста брошюр в день
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
more than a hundred settlements in slovenia have a predominately roma population.
Представители общины рома преобладают более чем в 100 словенских поселениях.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the eeu plans to adopt more than a hundred important documents in 2015.
В ЕАЭС планируется принять в 2015 году более ста важных документов.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
55. more than a hundred governments submitted contributions to the global survey.
55. Свой вклад в глобальное обследование внесли также около 100 правительств.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
today , there are more than a hundred congregations in this city and its suburb
Сегодня в этом городе и его пригородах насчитывается более ста собраний
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's more than a hundred miles across a difficult passage of ocean
Это более @num@ км по сложному участку океана
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
during the past century alone , more than a hundred million people have died in war
В одном лишь минувшем веке в войнах погибло более ста миллионов человек
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: