Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he tried to unify the various group
Он попытался объединить различные группы
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he tried to help
Он пытался помочь
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he tried to speak.
Он попытался заговорить.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
proportion of women in the various groups
Доля женщин в различных группах
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.6 the reasons why the various groups took up arms
1.6 Причины, по которым различные группы взяли в руки оружие.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but i came back and put up my antennae in the various groups.
Но я вернулся и прозондировал настроения в различных группах.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it urged mauritius to lead a consultative reflection on the classification of the various groups.
Он настоятельно рекомендовал Маврикию провести консультации в целях анализа классификации населения по различным группам.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(i) address the various groups of vulnerable road users;
i) обращение к различным группам уязвимых участников дорожного движения;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
unsd will continue to encourage countries to actively participate in the discussions of the various groups.
СОООН будет и далее поощрять страны к активному участию в обсуждениях, проводимых в рамках различных групп.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
its purpose was to unify the space activities of various government agencies and actively promote them.
Перед ней была поставлена задача объединить космическую деятельность различных правительственных учреждений и активно содействовать такой деятельности.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
contribute to developing the political will for implementing trade facilitation in the various groups of countries;
будет оказано содействие наращиванию политической воли в целях реализации процесса упрощения торговли в различных группах стран;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: advisory services and assistance in support of meetings between the various groups
:: Консультативные услуги и помощь в поддержку совещаний между различными группами
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
29. please indicate measures taken to collect disaggregated data for the various groups of children mentioned above.
29. Просьба указать меры по сбору данных в разбивке по различным группам детей, указанным выше.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- awareness-raising among the various groups involved in occupational training;
- привлечение внимания к данным проблемам различных групп, вовлеченных в процесс профессионально-технической подготовки;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
using magic to unify the minds and diving into the spiritual world
Используя Магию для объединения сознаний и погружения в духовный мир
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"i will certainly do everything i can to unify the democratic party.
«Я определенно сделаю все, что смогу, для объединения Демократической партии.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
42. we realize that participation of the various groups in different sectors of governance is not that satisfactory.
42. Мы понимаем, что участие различных групп на разных уровнях управления является недостаточным.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
353. the netherlands antilles have numerous organizations and associations of which the various groups in society form part.
353. На Нидерландских Антильских островах имеются многочисленные организации и ассоциации, в которых состоят различные существующие в обществе группы.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
92. civilians are often the principal targets or incidental victims of indiscriminate armed attacks by the various groups.
92. Часто мирные жители становятся главной целью или случайными жертвами неизбирательных нападений различных вооруженных групп.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
following the signing of the memorandum of understanding on 4 april, the unita leadership began its efforts to unify the various factions of the movement.
После подписания 4 апреля Меморандума о взаимопонимании руководство УНИТА стало предпринимать попытки объединить различные фракции движения.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: