Je was op zoek naar: hollow to hem (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

hollow to hem

Russisch

空心下摆

Laatste Update: 2014-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hollow to floor (inch)

Russisch

Полые до пола (inch)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for operations to hem in jackets, coats and blazers.

Russisch

Для операций по подгибке в пиджаках, пальто, блейзерах.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it found a branch long enough to reach and poked and poked into the hollow to get at me

Russisch

Он нашел ветку, достаточно длинную, чтобы дотянуться до меня, и стал тыкать в расщелину, чтобы добраться до меня

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hollow to floor this dress will be custom tailored just for you,even if ordered in a standard size.

Russisch

this dress will be custom tailored just for you,even if ordered in a standard size.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this is the only way to deter crime and restore faith in a state whose promises of security and justice still ring hollow to most of its citizen

Russisch

Это единственный способ сдерживать преступность и восстановить веру в государство, чьи обещания о безопасности и справедливости - всё еще пустой звук для граждан

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

moreover, the call of the international community for democratic and political reforms sounds hollow to palestinians and other people in the region living under occupation.

Russisch

Кроме того, призыв международного сообщества к проведению демократических и политических реформ звучит неубедительно для палестинцев и других людей в регионе, живущих в условиях оккупации.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you need to know him intimately and recognize that bible laws and principles reflect his love for you , not a desire to hem you in

Russisch

Нужно иметь с Иеговой близкие отношения и понимать , что в библейских законах и принципах отражается его любовь , а не желание лишить тебя свободы

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

russia should consider moving those in sleepy hollow to a location not affected by this maelstrom, as it will not ease until the pole shift when the residents will find themselves along a new seaway.

Russisch

Русские должны озаботиться переселением тех, кто в Сонной Долине, в места, не затронутые этим бедствием, поскольку оно не будет ослабляться вплоть до самого Сдвига Полюсов, когда жители окажутся на новом морском пути.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it was necessary to rehearse only the anthem of ukraine, to hem a new form and to prepare for departure (laughs).

Russisch

Осталось только отрепетировать гимн Украины, подшить новую форму и готовиться к отъезду (смеется).

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that might ring hollow to those present here at this late hour, but i really want to assure them that, in the presidency of the general assembly at its sixtieth session, i will do my very best to make sure that their voices are heard.

Russisch

Присутствующим здесь в этот поздний час это может показаться пустыми словами, но я действительно хочу заверить Вас в том, что как Председатель Генеральной Ассамблея на ее шестидесятой сессии я сделаю все, чтобы Ваши голоса были услышаны.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

israel's documented human rights record consisted instead of the occupation of another people's land for four decades; the worst terrorism in the region; the killing of civilians; arbitrary imprisonments; home demolitions; settlement construction on land that it did not own; a separation wall that served to hem in the population and obstruct normal life; the establishment of hundreds of checkpoints in the occupied palestinian territory; and the practice of collective punishment, notably by the blockade of gaza.

Russisch

Документально подтвержденный "послужной список " Израиля в области прав человека, напротив, свидетельствует о 40летней оккупации им территории другого народа; о терроризме в худшем его проявлении в регионе; об убийстве мирных граждан; о произвольных арестах; сносе жилых домов; строительстве поселений на чужой территории; возведении разделительной стены, оградившей жителей и мешающей нормальной жизни; строительстве сотен контрольно-пропускных пунктов на оккупированной палестинской территории; об использовании методов коллективного наказания, таких как блокада Газы.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,793,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK