Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pathogens also have specialized means of transmission from host to host
Болезнетворные микроорганизмы также имеют особые способы передачи от одного к другому
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- to host to foreign professors, to provide their accommodation and cultural programme.
- МВШПП принимает у себя зарубежных профессоров, обеспечивает их проживание и культурную программу.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the presence and size of this lyme disease rash varies from host to host, as do the symptoms of lyme disease.
Наличие и размер этого сыпь болезни Лайма варьирует от узла к узлу, так же как и симптомы болезни Лайма.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it will liaise with the organization of american states on the conference it has proposed to host to help regional and subregional organizations to further define their roles;
Комитет свяжется с Организацией американских государств по вопросу о конференции, которую она предложила организовать для оказания помощи региональным и субрегиональным организациям в уточнении их ролей;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the scsi protocol defines communication from host to host, host to a peripheral device, peripheral device to a peripheral device.
Также система команд scsi реализована поверх протокола usb, что является частью спецификации класса mass storage device.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the presence and size of this lyme disease rash varies from host to host, as do the symptoms of lyme disease. early and late lyme disease symptoms
Наличие и размер этого сыпь болезни Лайма варьирует от узла к узлу , так же как и симптомы болезни Лайма .
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
:: the request of the kingdom of saudi arabia to host to the fourth summit of the arab and south american states in riyadh in october or november 2015.
:: просьбу Королевства Саудовская Аравия о проведении на его территории четвертого совещании глав арабских и южноамериканских государств и правительств в Эр-Рияде в октябре или ноябре 2015 года;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pathogens also have specialized means of transmission from host to host. if, for example, a pathogen is transmitted by an insect that lives in the tops of trees, susceptible hosts will not be infected if they never leave the ground.
Например, если болезнетворный микроорганизм распространяется насекомыми, которые живут на вершинах деревьев, то восприимчивые к ним организмы никогда не будут заражены, если они не покидают землю.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my country hopes that the debate in the sixth committee will set the basis for convening a diplomatic conference in 1996 or 1997, which italy has offered to host, to adopt the statute of the court.
Моя страна надеется, что прения в Шестом комитете заложат основу для созыва в 1996 или в 1997 году дипломатической конференции, которую Италия предложила провести у себя и которая должна принять статут суда.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the absence of any offer to host the thirty-third session, the secretariat was requested to send a note verbale to all states members of the subcommission to ascertain whether one of them would be in a position to act as host to that session.
33. В связи с отсутствием каких-либо предложений о месте проведения тридцать третьей сессии Секретариату было предложено направить всем государствам - членам Подкомиссии вербальную ноту для выяснения, сможет ли одно из них выступить принимающей стороной этой сессии.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i should say, in that connection, that the reasons that led colombia to offer to host the conference remain valid; and we hope that, in the not too distant future, we shall be able once again to propose that the city of cartagena should play host to a unido general conference.
В этой связи следует отметить, что мотивы, по которым Колумбия предложила провести у себя Конференцию, остаются в силе, и следует надеяться, что не в столь отдаленном будущем Колумбия сможет вновь предложить Картахену в качестве места проведения Генеральной конференции ЮНИДО.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.