Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
how many people died in that accident
Сколько людей погибло в этой аварии
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many people were in that situation?
Какое количество людей находится в таком положении?
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many calories are there in that sandwich
Сколько в этом бутерброде калорий
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many
Скольким же
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that movement is an earthquake.
Этот движение и есть землетрясение.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no one knows how many people died in that battle
Никто не знает, сколько человек погибло в той битве
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. how many children are there in that family?
1. Помоги птицам. 2.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"how many?"
- Сколько их?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
how many truly render worship to jehovah in that manner
Многие ли действительно поклоняются таким образом Иегове
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many activities did you engage in that interested your mate more than you
Сколько раз удалось сделать то , что не очень интересно тебе , но зато нравится твоему спутнику жизни
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) in how many ways can the integer be represented in that way?
in how many ways can the integer б) Сколькими способами можно целое быть представлен таким образом?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and ought we not to support that movement?
И разве это движение мы не должны поддерживать?..
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many persons were in that situation and what was their legal status?
Сколько человек находятся в такой ситуации и каков их юридический статус?
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how many cases had been brought before the correctional courts in that respect?
Сколько таких дел было вынесено на рассмотрение исправительных судов?
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in a post-cold-war world, we are still part of that movement.
И сейчас, после окончания "холодной войны ", мы по-прежнему участвуем в этом Движении.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
it is not a matter of this movement or that movement.
Неважно, то движение или это движение.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that movement has continued for decades with its ups and downs.
Это движение продолжалось в течение десятилетий, переживая свои подъемы и спады.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and in this space between me and the other lies the erotic élan, lies that movement toward the other.
И в этом пространстве между мной и другим человеком образуется эротический импульс, страстное влечение к партнёру».
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, it seems that the pace of that movement has been rather sluggish.
Однако темпы таких изменений представляются довольно медленными.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
assurances on that score could encourage leaders of that movement to return to burundi.
Полученные в этом отношении гарантии могут способствовать возвращению лидеров этого движения в Бурунди.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: