Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i was trying to help
Я пыталась помочь
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was just trying to help
Я просто пытался помочь
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was just trying to help.
Я всего лишь пытался помочь.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was only trying to help!
Я всего лишь пытался помочь!
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was trying to be funny
Я пыталась быть смешной
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was trying to prove something
Я пытался что-то доказать
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trying to put the moves on him
А вы его соблазнить пытались
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i was, and i was even able to read
i was, and i was even able to read
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for instance , i was trying to get across the point : “ in the beginning adam was a perfect man
Например , мы пытались перевести такую мысль : вначале Адам был совершенным
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was even able to go home for short period
Я мог даже ненадолго уезжать домой
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forget about even trying to understand my world
Даже не пытайтесь проникнуть в мой мир
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and i was even invited to cover the moca museum.
Меня даже пригласили расклеить их на музей moca [Музей современного искусства в Лос-Анджелесе].
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even trying to build new buildings in traditional style.
Все новые здания тожевыполнены в традиционном стиле.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was a horrendous image that came to mind right away without even trying to remember
Ужасный образ возникал в голове сразу же, даже если не пытаться вспомнить
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
there is no point even trying to feed tuna anything but fish.
Нет никакого смысла даже пытаться кормить тунца чем-либо еще, кроме рыбы.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i was even challenged into a duel sometime
Меня даже вызывали на дуэль иногда раньше
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
location: tuscany, italy i was, and i was even able to read
location: i'm susan from ca, usa, nice to meet you!
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the japanese authorities were even trying to strike that fact off history textbooks.
Японские власти пытаются даже вычеркнуть этот факт из учебников истории.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that's good for people trying to hide their identity-but not so good for video calls.
Возможно, это неплохо для тех пользователей, которые хотят остаться неузнанными - но не слишком хорошо для обычного видеовызова.
Laatste Update: 2016-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even when i entered the commercial world, i was still trying to create art using digital interactive media.
Даже войдя в коммерческий мир, я продолжаю пытаться создавать работы достойные всеобщего внимания.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: