Je was op zoek naar: i would resort to any remedy (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

i would resort to any remedy

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

otherwise, he would be left without any remedy.

Russisch

В противном случае он будет лишен каких-либо средств правовой защиты.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the rcd promised that they would not resort to such practices.

Russisch

КОД обещало не прибегать к подобной практике.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why resort to violence

Russisch

Зачем сразу драться

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but i on its place would resort to similar counters as seldom as possible.

Russisch

Но я бы на его месте прибегал к подобным фишкам как можно реже.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why some resort to violence

Russisch

Почему люди прибегают к насилию

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

resort to prompting the user.

Russisch

Обращается с запросом к пользователю.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if the seller does not perform the buyer may resort to any available remedy including avoidance.

Russisch

Если продавец не исполняет обязательства, покупатель может прибегнуть к любым доступным средствам правовой защиты, включая расторжение договора.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

under the 1992 text, any offer would have to precede resort to countermeasures.

Russisch

В соответствии с текстом 1992 года любое предложение должно было предшествовать принятию контрмер.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

never resort to devious method

Russisch

Не прибегайте к коварству

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

conditions relating to resort to countermeasures

Russisch

Условия, связанные с применением контрмер

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Engels

we shouldn't resort to violence

Russisch

Нам не следует прибегать к насилию

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allowed to seek remedies or to resort to

Russisch

средств защиты или прибегать к контрмерам

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(b) faculté of resort to countermeasures

Russisch

b) Право прибегать к контрмерам

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the buyer may not, during that period of time, resort to any remedy which is inconsistent with performance by the seller.

Russisch

Покупатель не может в течение этого срока прибегать к какому-либо средству правовой защиты, несовместимому с исполнением обязательства продавцом.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hence, the respondent could not resort to any ground for opposing enforcement.

Russisch

Таким образом, ответчик не может ссылаться ни на какие основания для отказа в приведение в исполнение.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the enemies of peace would resort to violence to the utmost extent in order to attain their ends.

Russisch

Для достижения своих целей враги мира прибегают к насилию, включая использование самых крайних форм.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to think you would resort to a surprise attack, you are doing lowly stuff there, crimson witch

Russisch

Подумать только, что ты прибегнешь к внезапному нападению, ты грязно играешь, Багровая Ведьма

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the author's son chose not to resort to any of these avenues of redress.

Russisch

Сын автора сообщения предпочел не обращаться ни к одному из этих источников правовой помощи.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, by preventing unwanted pregnancies via contraception, fewer women would resort to abortion under unsafe conditions.

Russisch

Кроме того, предохраняясь от нежелательных беременностей с помощью противозачаточных средств, женщины реже прибегали бы к совершению аборта в небезопасных условиях.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

resort to use of the contingency fund would therefore not be required.

Russisch

Поэтому прибегать к использованию средств резервного фонда не придется.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,262,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK