Je was op zoek naar: if set an zero that checking does not conduct (Engels - Russisch)

Engels

Vertalen

if set an zero that checking does not conduct

Vertalen

Russisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

does not conduct.

Russisch

337.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most rock does not conduct electricity well.

Russisch

Большинство пород плохо проводят электричество.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lebanon does not conduct large-scale deportations.

Russisch

Ливан не проводит массовых высылок.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the census bureau does not conduct the acs in these locations.

Russisch

Бюро переписей не проводит ОАО в этих районах.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the special representative does not conduct operational activities on the ground.

Russisch

Канцелярия Специального представителя не занимается оперативной деятельностью на местах.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the statistical office does not conduct a survey of registered entrepreneurs;

Russisch

Статистическое управление не проводит обследований зарегистрированных предпринимателей;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only a non-profit organisation that does not conduct business is not encompassed by requirements to register.

Russisch

Требования о регистрации не распространяются только на некоммерческие организации, которые не занимаются предпринимательской деятельностью.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

d1 – d6 does not conduct when there is no power from the ac adapter .

Russisch

d1 – d6 не проводят, когда нет питания от адаптера переменного тока .

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not conduct any research nor does it monitor climate related data or parameters.

Russisch

Она не ведет ни научных исследований, ни мониторинга данных, связанных с климатом, или других соответствующих параметров.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

fao does not conduct lotteries, or offer prizes or awards through e-mail.

Russisch

ФАО не проводит лотерей и не предлагает премии или награды по электронной почте.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

41. undp does not conduct systematic analysis of the information contained in its knowledge networks.

Russisch

41. ПРООН не ведет систематический анализ информации, которая имеется в ее сетях знаний.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

due to the fact that the law does not stipulate such activities to be street trade, we do not conduct these raids at the moment.

Russisch

Ввиду того, что по закону указанные вами действия мигрантов не считаются уличной торговлей, в настоящий момент мы пока эти рейды не проводим.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

38. the division does not conduct surveys of the users of its publications to determine their needs.

Russisch

38. Отдел не проводит среди тех, кто пользуется его публикациями, опросов для выяснения их нужд.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

andorra does not conduct any activity involving uranium mining or the production or use of nuclear materials and technology.

Russisch

Андорра не ведет никакой деятельности, связанной с добычей урана или производством или использованием ядерных материалов и технологий.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the customs administration does not conduct other investigations within the airport and it is clear that some cargoes escape attention.

Russisch

Таможенная администрация не ведет расследований в пределах аэропорта, и ясно, что некоторые грузы ускользают от внимания.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in this matter too , she set an excellent example of faith for us , for who of us does not need a little correction at time

Russisch

В этом отношении она подала нам прекрасный пример , ведь время от времени в исправлении нуждается каждый из нас

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) the state party does not conduct assessments of the impact on children of budgetary decisions; and

Russisch

c) государство-участник не проводит оценку влияния бюджетных решений на детей; и

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the ombudsman's office which serves as a national preventive mechanism only receives and studies complaints but does not conduct investigations.

Russisch

Аппарат Уполномоченного по правам человека, выступающий в качестве национального превентивного механизма, только принимает и рассматривает жалобы, но не проводит расследования.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

he may well have maintained that stance had china not established the adiz, which set an ominous new precedent by usurping international airspace over the east china sea, including areas that china does not control

Russisch

Таким образом, этим поступком он, возможно, поддерживает свой протест против развертывания китайской зоны adiz, которая создаст зловещий прецедент узурпации международного воздушного пространства над Восточно-Китайским морем, в том числе и над районами, которые Китай не контролирует

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at present, unoci does not conduct air-inserted foot patrols along the border but is exploring the possibility of doing so in the near future.

Russisch

В настоящее время ОООНКИ не осуществляет патрулирование с высадкой пеших дозоров с вертолетов вдоль границы, но рассмотрит вопрос о том, чтобы начать делать это в ближайшее время.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,701,823,961 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK