Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the method is based on the concept of solution planes.
В основе метода лежит понятие плоскостей решений.
Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the concept has been discussed with programme countries as well as a number of donors.
Эта концепция была обсуждена со странами, в которых осуществляются программы, а также с рядом доноров.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in order to implement the programme, unhcr will engage in a number of strategies.
В целях реализации этой программы УВКБ примет участие в осуществлении ряда стратегий.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the concept of an african union assessment has been discussed on a number of occasions.
Концепция начисления взносов странам Африканского союза обсуждалась неоднократно.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the concept has been embraced by a number of potential stakeholders in south africa and beyond.
Эта концепция одобрена целым рядом потенциальных заинтересованных сторон в Южной Африке и за ее пределами.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to implement the programme the ministry of education has done a number of works with other partners.
В связи с реализацией программы за минувший период Министерство образования вместе с другими партнерами приняло ряд мер.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the concept of total quality environmental management is being voluntarily operationalized in a number of ways:
В плане добровольного оперативного осуществления концепции всестороннего управления качеством окружающей среды делается следующее:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the concept of the genetic firewall seems to overcome a number of limitations of previous safety systems.
Концепция «генетического брандмауэра» может преодолеть ряд ограничений предыдущих систем безопасности.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
while support was expressed for the concept of draft article 14, a number of concerns were also expressed.
112. Хотя концепция проекта статьи 14 получила поддержку, были высказаны также отдельные заме-чания.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on may 13th, the government adopted a timetable to implement the concept of financial development.
Правительство продолжает активно осуществлять план реформирования финансового сектора и финансового регулирования.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
more problems were noticed to implement the concept of other housing units and especially homelessness.
Гораздо больше проблем было отмечено при использовании концепции "прочие жилищные единицы " и особенно "бездомные ".
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
some are seeking to implement the concept even before it is clearly defined.
Некоторые стремятся претворять в жизнь эту концепцию еще до того, как она была должным образом сформулирована.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of ways have been considered to implement the mdgs.
Мы наметили различные пути достижения ЦРДТ.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
48. to properly implement the umoja solution, a number of tasks have to be carried out at different levels of aggregation.
48. Для надлежащего осуществления проекта > на различных уровнях агрегирования необходимо решить ряд задач.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"nevasko" implements a number of projects in kazakhstan
«nevasko» реализует ряд проектов в Казахстане
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- participate in the ecac international audit programme and implement the concept of "one-stop security ";
- участие в осуществляемой Европейской конференцией гражданской авиации (ЕКГА) Международной программе контроля и внедрение концепции >;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
during the discussion, the meeting participants proposed a number of measures to implement the projects.
В ходе обсуждения участники встречи предложили ряд мер по реализации проектов.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of initiatives were taken in ece countries to implement the guidelines.
В странах ЕЭК был предпринят ряд инициатив, направленных на осуществление Руководящих принципов.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a number of very positive developments to implement the mdgs internationally must be emphasized.
Необходимо отметить ряд весьма позитивных событий, имевших место в рамках осуществления ЦРДТ на международном уровне.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
198. a number of countries have taken measures to implement the financial sanctions.
198. Ряд стран приняли меры по соблюдению финансовых санкций.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: