Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
they will perhaps talk about errors , indiscretions , and miscalculation
Они , возможно , будут говорить об ошибках , неблагоразумии и просчетах
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
his numerous personal failings and indiscretions were never publicly judged.
Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you will soon put it all behind you, and no one will hold any previous indiscretions against you.
Вскоре вы все это оставите позади себя, и никто больше не будет корить вас за допущенные вами ошибки.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
online indiscretions many users of social networks do not foresee the possible consequences of disclosing private information
Многие пользователи социальных сетей , размещая в них личную информацию , совершенно не задумываются о возможных последствиях
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, it had been noticed that some indiscretions had compromised the effect of surprise on the ground;
Тем не менее были отмечены некоторые случаи разглашения информации, которые вредят эффекту внезапности при проведении операций на местности
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
general petraeus and general allen, who were pressed into retirement earlier over romantic indiscretions, set the trend.
Генерал Петреус и Генерал Аллен, которые ранее были принуждены к отставке за вольность нравов, послужили началом этой тенденции.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
52. lastly, he noted with satisfaction that the commissioner for administration provided protection against indiscretions on the part of public officers.
52. И наконец, г-н Дьякону с удовлетворением отмечает, что уполномоченный по вопросам управления обеспечивает защиту против неправомерных действий со стороны сотрудников государственных органов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the people are not prepared to suffer any longer for the indiscretions of the bankers, who have caused such severe austerity measures to be brought into the countries involved.
Люди больше не готовы страдать от злодеяний Банкиров, которые причинили введение таких жестких мер строгой экономии в пострадавших странах.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
press 57. a very strong guarantee for the respect of all human rights is the press which enjoys such freedoms and privileges rendering it a formidable sentinel over indiscretions on the part of the authorities.
57. Весьма сильной гарантией соблюдения всех прав человека является печать, пользующаяся такими свободами и привилегиями, которые делают ее мощной силой, препятствующей неправомерным действиям со стороны властей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
moreover, for minor indiscretions, the man can reportedly force the forfeiture of the mahr during divorce proceedings, in the course of which the woman may also lose her assets in the marriage and the custody of children above a certain age.
Более того, за малейшие проступки мужчина может, по сообщениям, добиваться лишения супруги права на "махр " в ходе бракоразводного процесса, в рамках которого женщина может также быть лишена своего имущества, накопленного в браке, и права на опеку над детьми, достигшими определенного возраста.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
218. a very strong guarantee for the respect of this right (and all civil and political rights) is the press which enjoys such freedom and privileges which render it a formidable sentinel over indiscretions on the part of the authorities.
218. Мощную гарантию соблюдения этого права (и всех гражданских и политических прав) представляет собой печать, которая пользуется такой свободой и привилегиями, которые превращают ее в "зоркого часового ", следящего за любыми возможными нарушениями со стороны властей.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
each accomplishment , no matter how small , was celebrated ; each indiscretion , no matter how large , was overlooked
Каждое достижение , пусть самое незначительное , возвеличивалось до небес , а каждый проступок , даже весьма серьезный , оставался в тени
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: