Je was op zoek naar: infringes (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

infringes

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the embargo infringes on those principles.

Russisch

Эмбарго подрывает эти принципы.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

e. infringes copy right and associated rights.

Russisch

5) нарушает авторские права и (или) смежные права.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as it infringes our terms of service, it was removed.

Russisch

Поскольку оно нарушает наше пользовательское соглашение, фото было удалено.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

infringes the intellectual property rights of any third party;

Russisch

нарушает права третьих лиц на объекты интеллектуальной собственности;

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

such abuses can include environmental harm that infringes human rights.

Russisch

Такие злоупотребления могут включать нанесение ущерба окружающей среде, нарушающего права человека.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

expanded interpretation of the commandments infringes on free will and life opportunities.

Russisch

Расширенная интерпретация заповедей – это покушение на свободу воли и жизненный выбор во многих ситуациях.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, the word limitation infringes on the independence of the ombudsperson.

Russisch

Кроме того, ограничение объема документов ограничивает независимость Омбудсмена.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

33. compulsory treatment primarily infringes the right to health in two ways.

Russisch

33. При принудительном лечении право на здоровье нарушается в основном двояким образом.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moreover, the current situation infringes a number of security council resolutions.

Russisch

Кроме того, сложившаяся ситуация противоречит ряду резолюций Совета Безопасности.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

make sure you know whether the content that you have seen on chatrandom infringes your copyright.

Russisch

Убедитесь, что вы знаете, является ли содержимое, что вы видели на chatrandom, нарушающим Ваши авторские права.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

infringes the legal provisions on advertising contained in the consumer protection regulations;

Russisch

Нарушение норм в отношении рекламы, содержащихся в Постановлении о защите потребителей,

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any use whatsoever that infringes legal provisions or third parties’ rights is expressly prohibited.

Russisch

Категорически воспрещается любое пользование, нарушающее законодательство или права третьих лиц.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this query infringes tos (http://mymemory.translated.net/doc/en/tos.php)

Russisch

скайп у меня не настроенно постараюсь настроить)))я в данный момент отдыхаю!!!А так работаю в топ-топ,думаю вам это ничего не говорит!!!скайп у меня не настроен!!!

Laatste Update: 2013-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

you see, we can't infringe upon the rights of others.

Russisch

Понимаете, мы не можем ущемлять права других людей.

Laatste Update: 2012-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,218,488 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK