Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
c. interorganization
c. Межорганизационные взносы
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
undp and interorganization arrangements
ПРООН и межучрежденческие
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
undp and interorganization arrangements idf
ПРООН и межучрежденческие соглашения
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interorganization cooperation on forest and forest products statistics
лесного хозяйства и лесных товаров
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ii) funds received under interorganization arrangements -- undp.
ii) средства, получаемые в соответствии с межучрежденческими соглашениями: ПРООН.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interorganization co-operation on forest and forest products statistics 6
лесного хозяйства и лесных товаров
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the amount of $6 million was contributed under interorganization arrangements. expenditures
Сумма средств в размере 6 млн. долл. США была получена в рамках межучрежденческих договоренностей.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at the request of the icsc secretariat, the interorganization section secretariat made this information available.
По просьбе секретариата КМГС секретариат Межорганизационной секции предоставил эту информацию.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hence, the inspector recommends the launching of an interorganization initiative to tackle this key aspect.
В этой связи Инспектор рекомендует приступить к разработке межорганизационной инициативы для решения этого важнейшего вопроса.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
interorganization co-operation on forest and forest products statistics (item 6 of the agenda)
Сотрудничество с другими организациями в области статистики лесного хозяйства и лесных товаров (пункт 6 повестки дня)
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
office of the high representative for the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing states oio other interorganization oios
Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in the meantime interorganization work was planned on the harmonization of financial reports and statements on a priority basis, as a complement to the standards.
Тем временем планировалось на приоритетной основе продолжать работу на межорганизационном уровне в отношении согласования финансовых докладов и ведомостей в качестве дополнения к стандартам.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the united nations office at nairobi refused to reimburse the expenses and subsequently set up a database in 2008 to facilitate control of the payment of interorganization invoices.
Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби отказалось возмещать эти расходы, и впоследствии в 2008 году была создана база данных для облегчения контроля за оплатой счетов-фактур, представляемых другими организациями.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
following the recommendation of the administrative committee on coordination on the common interorganization accounting standards and harmonized presentation of financial statements, unfpa has adopted the recommended format for the current biennium.
В соответствии с рекомендацией Административного комитета по координации, касающейся общих межорганизационных стандартов учета и согласования форм представления финансовых ведомостей, ЮНФПА принял рекомендованный формат на текущий двухгодичный период.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. also underlines the importance of the continuing cooperation between the united nations environment programme and other participating organizations and observers of the interorganization programme for the sound management of chemicals;
4. подчеркивает также важность продолжающегося сотрудничества между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и другими участвующими организациями и наблюдателями Межорганизационной программы по рациональному регулированию химических веществ;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
48. in november 1995 escap organized the first session of the interorganization subcommittee on population and development in asia and the pacific, aimed at implementing the bali declaration on population and sustainable development and the programme of action of the icpd.
48. ЭСКАТО организовала в ноябре 1995 года первую сессию Межорганизационного подкомитета по народонаселению и развитию в Азии и тихоокеанском регионе, нацеленную на осуществление Балийской декларации о народонаселении и устойчивом развитии и Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
22. in order to enhance coordination within the united nations system, the interorganization programme for the sound management of chemicals (iomc) was established in 1995.
22. Для усиления координации в рамках системы Организации Объединенных Наций в 1995 году была создана Межорганизационная программа по рациональному регулированию химических веществ (МПРРХВ).
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5. format: following the recommendation by the administrative committee on coordination on the common interorganization accounting standards and harmonized presentation of financial statements, undp has now fully adopted the recommended format for the biennium ended 31 december 1997.
Следуя рекомендации Административного комитета по координации в отношении общих межорганизационных стандартов учета и согласованного представления финансовых ведомостей, ПРООН теперь полностью использовала рекомендованный формат в ведомостях за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1997 года.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acknowledges the report of the executive director on the explorations of the strategic approach secretariat of ways to make more effective use of the funding provisions of the overarching policy strategy of the strategic approach to identify those areas that can support implementation of appropriate and relevant objectives of the strategic approach, and the endeavours by the interorganization programme for the sound management of chemicals in implementing the strategic approach;
1. принимает к сведению доклад Директора-исполнителя об изучении секретариатом Стратегического подхода путей более эффективного использования финансовых положений Общепрограммной стратегии Стратегического подхода в целях выявления тех областей, которые могут содействовать достижению соответствующих и актуальных целей Стратегического подхода, а также о мерах, принятых Межорганизационной программой по рациональному регулированию химических веществ для осуществления Стратегического подхода;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) total income for 2011 is estimated at $3,115,600 from the following sources: voluntary contributions and public donations ($2,747,000); interest income ($30,000); interorganization contributions ($26,300); and the subvention from the united nations regular budget ($312,300).
b) совокупные сметные поступления за 2011 год составляют 3 115 600 долл.США и включают: добровольные взносы и пожертвования (2 747 000 долл.США); процентные поступления (30 000 долл. США); межорганизационные взносы (26 300 долл. США); а также субсидию из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций (312 300 долл. США).
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: