Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
this means that the program will keep existing values.
Это означает, что программа не будет изменять существующие в полях файлов данные.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in most cases you would prefer to keep existing texts.
В большинстве случаев нет необходимости заменять уже существующие тексты, так что эта опция поможет сэкономить время.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it requires a consistent and predictable baseline of funding to do more than keep existing missions afloat.
Для того чтобы его деятельность не ограничивалась попытками удержать > существующие миссии, необходимо обеспечить последовательный и предсказуемый базовый уровень финансирования.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you know that more brothers are needed to keep existing congregations spiritually strong and to allow new congregations to be formed
Кроме того , пригодные братья нужны для того , чтобы организовать новые собрания
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it shows how participatory mapping projects can fill in government data gaps and keep existing data relevant as cities rapidly expand.
В руководстве демонстрируется, как картографические проекты с участием широких групп населения могут заполнить пробелы в государственных системах данных и поддерживать актуализацию данных в условиях стремительного роста городов.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to keep existing stocks from the wrong hands, we should strengthen the convention on physical protection of nuclear materials.
Для того чтобы уберечь существующие запасы от попадания в дурные руки, нам следует упрочить и Конвенцию о физической защите ядерных материалов.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the field guide explores tools and methods to enable the participatory mapping projects that can fill in gaps and keep existing data relevant as cities rapidly expand.
В руководстве рассматриваются инструменты и методы, с помощью которых можно организовать картографические проекты с участием широких групп населения.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you have already configured smtp routes, running the e-mail policy wizard deletes all existing settings.
Если smtp-маршруты уже настроены, запуск мастера политики электронной почты удалит все существующие настройки.
man , born of woman , is short - lived and glutted with agitation . like a blossom he has come forth and is cut off , and he runs away like the shadow and does not keep existing
Человек , рожденный женою , краткодневен и пресыщен печалями : как цветок , он выходит и опадает ; убегает , как тень , и не останавливается
the implementation of an editing interface for an admission record is interesting because it will contain inactive value if this is a current value for a record plus all active ones. so you can either keep existing inactive value or change it to an active one.
Интерфейс редактирования записи о поступлении интересен тем, что если значение диагноза неактивное, то список значений будет состоять из активных значений плюс текущее неактивное значение.
on the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n\nthe new settings you make will overwrite your existing settings.
Далее Вы сможете установить дополнительные настройки соединения. \n\nНовые настройки, которые Вы установите перезапишут существующие настройки.
plus, business logic alteration is based on the existing settings (as it is not practical in unique project program all possible situations as “what if…”)
Кроме того, изменения бизнес-логики на основе существующих параметров (как это не практично в уникальной программе проекта все возможные ситуации, как "Что делать, если ...")
42. since it is proposed in paragraph 19 above to add a new paragraph 4.1.8.6, this section would not be applicable only to category a substances of class 6.2. one solution could be not to amend the title, and to keep existing 4.1.8.5 which would become 4.1.8.6, and paragraph 4.1.8.6 proposed in paragraph 19 above would become 4.1.8.7.
42. Поскольку в пункте 19 выше предложено включить новый пункт 4.1.8.6, данный раздел будет применяться не только к веществам класса 6.2, отнесенным к категории А. Один из вариантов решения может заключаться в том, чтобы не изменять название и сохранить существующий пункт 4.1.8.5, который станет пунктом 4.1.8.6, а пункт 4.1.8.6, предложенный в пункте 19 выше, станет пунктом 4.1.8.7.