Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a new species of the genus synommatoides morimoto from china (coleoptera: curculionidae: dryophthorinae).
a new species of the genus synommatoides morimoto from china (coleoptera : curculionidae : dryophthorinae).
japan yukio takasu, seiji morimoto, hirokazu urata, kenichi nishikata, taro higashiyama, keiko ishihara, satoko toku
Япония yukio takasu, seiji morimoto, hirokazu urata, kenichi nishikata, taro higashiyama, keiko ishihara, satoko toku
game director shigeki morimoto aimed to respect the feelings of those who played the previous games, while also ensuring that it felt like a new game to those that were introduced to the series in more recent years.
Руководитель проекта Сигэки Моримото рассчитывал на успех игры среди тех, кто играл в предыдущие игры серии, а также хотел, чтобы она выглядела более новой по сравнению с играми, выпущенными в последние несколько лет.
mr. morimoto (japan) said that detainees could submit their complaints to the national public safety commission or the prefectural public safety commission.
19. Г-н МОРИМОТО (Япония) сообщает, что задержанные лица могут подавать жалобы в Национальную или региональную комиссию по делам общественной безопасности.
japan yukio takasu, seiji morimoto, kiyokazu ota, hirokazu urata, taro higashiyama, kenichi nishikata, nobutaka maekawa, keiko ishihara, jiro usui
Япония yukio takasu, seiji morimoto, kiyokazu ota, hirokazu urata, taro higashiyama, kenichi nishikata, nobutaka maekawa, keiko ishihara, jiro usui
mr. morimoto (japan) welcomed the progress in establishing unido desks and the fact that unido's overall field presence would ultimately be extended to 80 countries.
32. Г-н МОРИМОТО (Япония) приветствует про-гресс в деле создания бюро ЮНИДО и тот факт, что в конечном итоге система представительства ЮНИДО на местах будет охватывать 80 стран.
23. mr. morimoto (japan), referring to the documentation prepared by the international atomic energy agency (iaea) on the proposed new conference facilities, said that his delegation wished to propose two amendments to the draft decision.
23. Г-н МОРИМОТО (Япония), выступая в связи с документацией, подготовленной Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) о предлагаемых новых помещениях для проведения конференций, говорит, что его делегация хотела бы предложить две поправки к проекту решения.