Je was op zoek naar: my name is jeff (Engels - Russisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

my name is jeff

Russisch

меня зовут Джефф

Laatste Update: 2021-06-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is

Russisch

menya zovut

Laatste Update: 2016-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is...

Russisch

my name is...

Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is vlad

Russisch

Инвесторам

Laatste Update: 2014-01-27
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is ben...

Russisch

Я не чувствую своих рук...

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is oli "

Russisch

Мое имя является Оли "

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"my name is pia."

Russisch

– Я – Темный, Зоря.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my name is ahmed

Russisch

меня зовут Ахмед

Laatste Update: 2023-04-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

my name is emily.

Russisch

Меня зовут Эмили.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hello! my name is

Russisch

Здравствуйте, я

Laatste Update: 2023-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

jeff's real name is jeff markham.

Russisch

Его настоящее имя — Джефф Маркем.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hi my name is jeff law and i'm from haas automation

Russisch

Привет, меня зовут Джефф закон и я от haas automation

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

finally, in the february 6, 2005 episode, "homer and ned's hail mary pass", comic book guy nonchalantly tells ned flanders: "my name is jeff albertson, but everyone calls me 'comic book guy'".

Russisch

В конце концов 6 февраля 2005 года в эпизоде «homer and ned's hail mary pass» Продавец комиксов сказал Неду Фландерсу: «Меня зовут Джефф Альбертсон, но все называют меня Продавец комиксов».

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,203,962 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK