Je was op zoek naar: out of bounds and stop processing machine (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

out of bounds and stop processing machine

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

out of bounds

Russisch

За пределамиsouthkorea. kgm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"out of bounds?

Russisch

"out of bounds?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

out-of-bounds read.

Russisch

Чтение за пределами массива.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

list index out of bounds

Russisch

Индекс списка вне границ

Laatste Update: 2015-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

function index out of bounds.

Russisch

Выход индекса функции за пределы.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

economic extortion should be out of bounds.

Russisch

Экономический вымогательство должно быть вне закона.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the out of bounds on the left and fairway are well outlined with trees.

Russisch

Слева границы и фервей хорошо отмечены деревьями.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only one tree was out of bounds - “ the tree of the knowledge of good and bad

Russisch

Этот сад изобиловал различными растениями и фруктовыми деревьями , плоды которых были пригодны в пищу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

only one tree was out of bounds for them - “ the tree of the knowledge of good and bad

Russisch

Он запретил есть плоды лишь с одного дерева - « дерева познания добра и зла

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how dangerous it is to think that one can step out of bounds with impunity

Russisch

Насколько же опасно думать , что можно выйти за пределы допустимого и остаться безнаказанным

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she knew that in simulations like this, there will always be an out of bounds area

Russisch

Она знала, что в подобных симуляциях всегда найдётся зона, выходящая за рамки дозволенного

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

large tracts of land south and east of the agwanit team site are also out of bounds.

Russisch

Они также не могут контролировать большие участки территории к югу и востоку от места расположения агванитской группы.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

article 27. expel of aliens and stateless persons out of bounds of the republic of azerbaijan

Russisch

Статья 27. Установление правил въезда в Республику Таджикистан, выезда из Республики Таджикистан, транзитного проезда через территорию Республики Таджикистан

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

during his time at brown, he was a member of the sketch comedy group out of bounds.

Russisch

Во время учёбы в Брауне, он был помощником тренера юношеской баскетбольной команды.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the "list index out of bounds" error occurred when editing huge and complex queries in sql editor. fixed now

Russisch

При редактировании больших и сложных запросов в редакторе sql editor возникала ошибка "list index out of bounds". Исправлено.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in baghdad, many districts have been effectively out of bounds for united nations operations for extended periods.

Russisch

Многие районы Багдада в течение продолжительных периодов времени фактически были недоступны для осуществления операций Организации Объединенных Наций.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

an out-of-bounds write issue was discovered that could be used to escape from the sandbox.

Russisch

Была обнаружена ошибка записи за пределами массива, которая может использоваться для выхода из песочницы.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the future, later this century, it's going to look like the red, totally out of bounds.

Russisch

В будущем, в конце этого века, это будет выглядеть красным, полностью, абсолютно.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most governments forced to pay 40% a year or more on dollar loans would eventually run out of money and stop paying.

Russisch

Выплаты по процентам раскрутили дефицит бюджета, отчего испуганные инвесторы, требующие еще большего увеличения разрыва ставок, начинали раскручивать этот дефицит еще больше. Большинство правительств, вынужденных за взятый взаймы доллар платить в год 40% и больше, рано или поздно тратили все деньги и прекращали платежи.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

while historical discussion won’t be out of bounds in spain, even banning ceremonies celebrating bygone days may go a step too far

Russisch

Но что касается истории, то в данном случае законодательные акты следует применять особенно осторожно

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,571,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK