Je was op zoek naar: outrageously (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

outrageously

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

mortgages are available at outrageously high interest rate

Russisch

Процентные ставки ипотечных кредитов чрезвычайно высоки

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if you see me objectively, aren't i outrageously crazy

Russisch

Если посмотреть на меня не предвзятым взглядом, то наверное я действительно так выгляжу

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

her face looks exactly like mia, but her breasts are outrageously big

Russisch

Ее лицо очень похоже на лицо Мии, но грудь у неё намного больше

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is three outrageously good victories, and the year isn't even over yet

Russisch

Это три зверски хорошие победы, и год даже не закончена

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it still blames ethiopia for defending itself against the outrageously aggressive behaviour of eritrea.

Russisch

Она по-прежнему вменяет в вину Эфиопии осуществление самообороны от возмутительно агрессивного поведения Эритреи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

:: no to a balkanized africa, outrageously scarred by borders inherited from the colonial period;

Russisch

- > -- балканизации Африки, которая исполосована вдоль и поперек границами, унаследованными от колониальной эпохи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

but inflation still grows, as do real estate prices. mortgages are available at outrageously high interest rates.

Russisch

Таким образом, правительство упускает шанс модернизировать российские города, дороги, больницы и университеты.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our goal is to restore the dignity and to honour the memory of millions of our compatriots who were outrageously deprived of their sacred lives.

Russisch

Наша цель в том, чтобы восстановить достоинство и почтить память миллионов наших соотечественников, которые были злодейским образом лишены самого святого -- жизни.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by doing so, due tribute will be paid to honour the memory of millions of our compatriots who were outrageously deprived of their lives.

Russisch

Когда это будет сделано, будет отдана дань памяти миллионов наших соотечественников, жестоко лишенных жизни.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

nevertheless , the existence of these elaborate and often outrageously expensive houses of worship raises serious questions : why and how were they built

Russisch

Но при виде столь помпезных , а часто и неимоверно дорогих культовых сооружений возникает ряд серьезных вопросов : для чего и как они строились

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when we first hear of him , he “ was approving of the murder of ” stephen and dealing “ outrageously with the congregation

Russisch

Когда мы впервые читаем в Библии об этом человеке , то видим , что он « одобрял . убийство » Стефана и жестоко расправлялся с христианским собранием

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed , it turned out that many of the youths were alarmingly familiar with a lengthy list of objectionable songs - songs that promoted promiscuity and perversion in outrageously graphic term

Russisch

Оказалось , что многие из молодежи на самом деле знали потрясающе длинный список дурных песен - песен , которые крайне выразительными словами поддерживают неразборчивость в отношениях и извращения

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

with official approval , he ‘ began to deal outrageously with the congregation , invading one house after another , dragging out both men and women to turn them over to prison

Russisch

Заручившись разрешением властей , Савл « терзал церковь , входя в домы , и , влача мужчин и женщин , отдавал в тёмницу

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the sino-american duopoly has loomed large in the medal count (22% of the total), but not outrageously so.

Russisch

Китайско-американская дуополия завоевала огромное количество медалей (22% от общего числа), но ничего нового не произошло.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

outrageously, the russians later tried to change the statement, asserting that what they had in fact advocated was an intention to "move " the troops rather than withdraw them.

Russisch

Возмутительно то, что российская сторона позднее пыталась изменить свое заявление, указав, что на самом деле она имела в виду намерение >, а не вывести войска.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is thus not without good reason that the erc returned from his mission to the country in may with an intention to request the representative to help the iasc “focus on this outrageously protracted treatment of civilian populations in angola”.

Russisch

Поэтому Координатор чрезвычайной помощи вернулся из состоявшейся в мае миссии в эту страну с вполне обоснованным намерением просить Представителя оказать помощь МПК в "уделении приоритетного внимания этой крайне затянувшейся проблеме гражданского населения в Анголе " 27/.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

at the same time, the assembly has repeatedly broadcast to the people of israel that it is a forum where they cannot expect anything other than partisan and political hostility and outrageously one-sided resolutions, and where their lives count for little.

Russisch

В то же время Ассамблея неоднократно демонстрировала народу Израиля, что она является форумом, от которого нельзя ожидать ничего другого, кроме предвзятости, политической враждебности и возмутительно односторонних резолюций, где их жизнь мало что значит.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, who would be able to predict that the meat roll with walloon plums ( @num@ roubles) was actually a carpaccio, that, moreover, was so thinly sliced that parchment paper would seem to be an outrageously thick material in comparison

Russisch

Ну кому, например, дано предугадать, что мясной рулет с валлонским черносливом ( @num@ рублей) - на самом деле карпаччо, нарезанное к тому же так тонко, что пергаментная бумага по сравнению с ним покажется материей безобразно толстой

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,501,790 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK