Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it’s all natural ginseng root organic extract repairs skin, protects it from environmental aggressors, nourishes and tones.
2. НАТУРАЛЬНОСТЬ Органический экстракт корня женьшеня обновляет кожу, защищает от негативного воздействия окружающей среды, питает и тонизирует.
use of herbs like panax ginseng help to suppress ones appetite and thus help in shedding excess fat and weight.
Использование лекарственных растений как panax ginseng позволяют подавлять те аппетит и тем самым содействовать избыточного жира и вес.
ginseng strong is manufactured of original ginseng root panax ginseng rad. ginseng is a highly valued herb in china, and has been used for thousands of years.
ЖЕНЬШЕНЬ СТРОНГ производится из натуральных корней женьшеня panax ginseng rad. Женьшень высоко ценится в Китае, где его применяют на протяжении тысячелетий.
[panax ginseng - studies have shown ginseng to be helpful in increasing sperm count, motility and the quality of sperm].
[Женьшеня - Исследования показали, женьшень, чтобы быть полезным в увеличении количества сперматозоидов, подвижность и качество спермы].
the creation of a large cultivated ginseng industry has made wild ginseng root appear better and more desirable, driving prices up and increasing pressure on wild populations.
Образование огромной индустрии по культивированию женьшеня сделало корень дикого женьшеня более привлекательным и желанным, повышая цены и создавая давление на дикие популяции.
in thailand, alternatives for the treatment of head lice and scabies include: permethrin, cabaryl, stemona root extract and benzyl benzoate.
В Таиланде альтернативным средством для лечения головного педикулеза и чесотки являются: перметрин, кабарил, вытяжка корня stemona и бензилбензоат.
nettle is a plant in the urticaceae family that is more commonly known as urtica dioica, or stinging nettle. nettle root extract powder was also traditionally used as an adjuvant therapeutic for arthritic conditions.
Крапива растение в семье urticaceae, который более широко известный как крапива двудомная, или крапивы.
the animals displayed muscle weakness and symptoms of the cardiovascular system [aconitum napellus (anglicum glabrous) root extract, rtecs number:
У животных отмечалась мышечная слабость и симптомы со стороны сердечно-сосудистой системы [aconitum napellus (anglicum glabrous), root extract, номер rТecs:
consuming root extracts depending on the guidance of a physician helps in reducing the risks of respiratory disorders.
Потребление экстракты корня в зависимости от указаний врача помогает в снижении рисков дыхательных расстройств.
as a rule of thumb, around 5 slices of the red korean ginseng root will be enough to create a unique cup of tea. nowadays though, this tea is available in powdered bags, so that hard work has been done for consumer of this tea.
Как правило около 5 кусочки корня женьшеня Корейского Красного будет достаточно, чтобы создать уникальный чашку чая. В настоящее время хотя этот чай доступен в порошок мешки, чтобы напряженная работа была проделана для потребителя этот чай. Это, как говорится, мешках чая или даже raw чай должен быть погруженным около 5 минут.
for example, tribulus terrestris which occurs to be an all natural plant extract applied for lots of years in aryuvedic remedies as an aphrodisiac and also to visite site. furthermore, long jack is yet another foremost material when wanting to enhance your natural testosterone concentrations, moreover a nettle root extract referred to as divanil.
Пример Ибо, tribulus terrestris, который происходит, чтобы быть все натуральный экстракт растения применяется для многих лет в aryuvedic средств в качестве афродизиака, а также visite сайта.
with two exceptions (control of ginseng root rot and stabilisation of high-moisture fresh dates), the completed demonstration projects, for all article 5(1) locations and all crops or situations tested, identified one or more alternatives comparable to mb in their effectiveness in the control of targeted pests and diseases.
За двумя исключениями (борьба с загниванием корня женьшеня и стабилизация высоковлажных свежих фиников), осуществленные демонстрационные проекты позволили выявить для всех мест в странах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, а также для всех растений и всех изученных ситуаций одну или несколько альтернатив, которые по своей эффективности с точки зрения борьбы с отдельными вредителями и болезнями сопоставимы с БМ.