Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in the recommendations it is postulated as a specific policy orientation with respect to the status of women.
В рекомендациях она теоретически обосновывается как конкретная ориентация политики в отношении статуса женщин.
economic theory postulated economies of scale and specialization, which in turn led to concentration also in space.
В экономической теории постулируются экономия масштабов и специализация, которые, в свою очередь, в частности, привели к пространственной концентрации.
... derivation of formulas for annuities based on a postulated law of mortality and constant rates of interest on money.
... выведения формулы ренты на основе вероятностных права смертности и постоянных процентных ставок на деньги.
in @num@ , british explorer captain james cook sailed south in search of this postulated southern continent
В @num@ году британский путешественник капитан Джеймс Кук отправился в южные моря в поисках этого гипотетического континента
anyone with a little funding and a few biological specimens in a refrigerator can make thousands of postulated “discoveries.”
Всякий, у кого есть немного средств и несколько биологических образцов в холодильнике, может сделать тысячи предполагаемых «открытий».
as the late university of chicago economist sherwin rosen postulated, globalization and changing communication technologies have increasingly made the economics of superstars important in a variety of fields.
Как предположил недавно умерший экономист Чикагского университета Шервин Розен, глобализация и меняющиеся технологии коммуникации все в большей степени сделали экономику суперзвезд важной в различных областях.
93. the vision postulated by the white paper is to ensure that all students have access to quality education in the context of "education for all.
93. Основная идея Белой книги заключается в обеспечении всем учащимся доступа к качественному образованию в контексте программы "Образование для всех ".
260. since the causes of these cancers remain obscure (although some risk factors have been postulated) primary prevention is not feasible.
260. Поскольку причины заболевания этим видом рака все еще не известны (хотя и были выявлены некоторые факторы риска), первичная профилактика здесь невозможна.