Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
on palatine hill is the palace of emperor nero , guarded by praetorian soldiers with swords concealed under their formal toga
На Палатинском холме возвышался дворец императора Нерона , охраняемый преторианцами , вооруженными мечами , которые они носили под парадными тогами
if that is so , paul was likely taken to the praetorian prefect afranius burrus , perhaps second in power only to the emperor
Если так , то Павла привели к префекту претория Афранию Бурру , который обладал властью , уступавшей , возможно , только власти императора
paul’s imprisonment contributes to “ the advancement of the good news ” among all the praetorian guard and other
Воины , жившие в преторианском лагере , имели связи по всей Римской империи , включая императора и весь его огромный дом
in the course of his judicial duties , burrus perhaps interviews the apostle paul , either at the palace or at the praetorian camp , before presenting the case to nero
Исполняя свои судейские обязанности , Бурр , прежде чем представить дело Нерону , возможно , допрашивал Павла во дворце или в лагере преторианцев
on march 5, 2010 the praetorian palace was the venue for the signing ceremony of the partnership agreement of project revitas- revitalisation of the istrian hinterland and tourism in the istrian hinterland.
5 марта 2010 года в Преторском палаццо торжественно подписано Соглашение о партнерстве проекта revitas- Возрождение материковой части истрийского полуострова и туризма в нем.
he also has a captive audience in the praetorian soldiers who hear him “ bearing thorough witness ” to jews concerning both the kingdom and jesus , “ from morning till evening
Невольными слушателями того , как он основательно свидетельствовал « с утра до вечера » иудеям о Царстве и Иисусе , были воины - преторианцы
in @num@ c.e . , he was elevated to the position of sole prefect of the praetorian guard by agrippina the younger , wife and niece of claudius caesar
В @num@ году н . э . он был возвышен до положения префекта претория Агриппиной Младшей , женой и племянницей цезаря Клавдия
regarding his question about article 14 of the convention relating to compensation for victims, he wanted to know whether the responsibility of public authorities in spain was governed by written regulations or by a praetorian system, as in france, because the treatment given to victims could differ according to the type of system used.
73. Что касается его вопроса по статье 14 Конвенции, относящегося к компенсациям жертвам пыток, он хотел бы узнать, регулируется ли ответственность государственных властей в Испании письменными нормами или же преторианской системой как во Франции, поскольку предоставленный жертвам режим может различаться в соответствии с видом используемой системы.
he wrote : “ my bonds have become public knowledge in association with christ among all the praetorian guard and all the rest ; and most of the brothers in the lord , feeling confidence by reason of my prison bonds , are showing all the more courage to speak the word of god fearlessly
Он написал : « Об оковах моих во Христе стало известно всей преторианской гвардии и всем остальным ; и большинство братьев в Господе , чувствуя уверенность благодаря моим тюремным оковам , еще с большей смелостью бесстрашно говорят слово Бога