Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
purchase and use a head stars
Денежные средства в 3 жетоны спина
Laatste Update: 2013-10-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how to purchase and use your parking tickets
Как купить и как пользоваться парковочными билетами
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
install and use a firewall.
Установите и используйте брандмауэр.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
compile and use a troubleshooting list.
Создайте список для выявления и устранения проблем и используйте его.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
just buy and use a color bottle.
just buy and use a color bottle.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
excellent shaver ever. i encouraged you to purchase and use it.
Я призвал вас, чтобы купить и использовать его.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
breastfeeding mother should express and use a bottle when out....
Кормящие матери должны использовать бутылочки в обществе....
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
== external links ==* how to build and use a tachistoscope
* how to build and use a tachistoscope
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
if we leave while he is searching and use a bomb to seal the exit
Если мы убежим, пока он будет занят поисками, и запечатаем бомбой выход
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
and use a tissue to touch the touch screen or other controls.
Для прикосновений к сенсорным поверхностям или другим компонентам электронных приборов используйте салфетку.
Laatste Update: 2020-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the structure of the system allows you to purchase and use those parts (modules) that are required by a particular enterprise.
Структура системы позволяет приобретать и использовать те участки (модули), которые необходимы конкретному предприятию.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i grab the shoulder of janet-san and use a skill to avoid the attack
Я схватил Жанет за плечо и использовал Навык, чтобы избежать атаки
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. adopt, make, and use a corporate seal and alter the form of the seal.
iii. Утверждать, изготавливать и использовать, а также видоизменять печать Корпорации.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we wear a backpack containing the liquid and use a tube and nozzle to squirt it down their throat
На спине у нас бачек с жидкостью , и через трубку с наконечником мы впрыскиваем её им в горло
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
here one must put on crampons , climbing irons , and use a rope and ice axes to climb up the glacier
Чтобы взбираться по леднику , понадобится альпинистская обувь с шипами на подошвах , веревка и ледоруб
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it might bring reproach on jehovah if we go out witnessing and use a bible that is badly soiled or unsightly
Если мы выходим свидетельствовать и употребляем при этом сильно запачканную или неопрятную на вид Библию , то это могло бы навлечь позор на Иегову
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
right after combat, heat builds up in our bodies, so we take our suits off and use a coolant spray
Сразу после боя тепло накапливается в нашем организме, так что мы снимаем костюмы и охлаждаемся спреем
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
from the responses received it was noted that some countries lack appropriate regulatory controls governing the purchase and use of ddt, while others have challenges regarding their enforcement.
Из полученных ответов было отмечено, что в некоторых странах отсутствуют надлежащие нормативно-правовые меры контроля, регулирующие приобретение и применение ДДТ, а другие страны сталкиваются с проблемами в процессе обеспечения соблюдения таких мер.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
26. the ability of new technologies to store, transmit and copy information makes unauthorized copying and use a major area of concern.
26. Способность новых технологий обеспечивать хранение, передачу и копирование информации порождает серьезные проблемы, связанные с не-санкционированным копированием.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is the oldest fat type and uses a 12-bit binary to hold cluster numbers.
Будет самым старым ТУЧНЫМ типом и использует 12-bit бинарное для того чтобы держать номера группы.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: