Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
d. countries reintroducing the use of the death
d. Страны, повторно вводящие смертную казнь,
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reintroducing civic education at all levels of education
вновь ввести воспитание гражданственности на всех уровнях образования;
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f countries reintroducing the use of the death penalty,
смертной казни в исполнение 12 6
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
f. countries reintroducing the use of the death penalty,
f. Страны, восстановившие вынесение смертных
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e. countries reintroducing the use of the death penalty, extending
e. Страны, повторно вводящие смертную казнь, распространяющие ее на
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reintroducing the culture of animal welfare to benefit sustainable development
Возвращение к культуре защиты животных в качестве фактора, содействующего устойчивому развитию
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- reintroducing an emulative system with prizes awarded to the best pupils;
- восстановить систему школьного соревнования с присуждением премий;
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so none of the countries at risk would seriously consider reintroducing a national currency.
Судебные тяжбы затянулись бы на длительный период, а торговле выходящей из союза страны с ее основными торговыми партнерами, был бы нанесен ущерб на долгие годы. Так что ни одна из находящихся в опасности стран не стала бы серьезно рассматривать идею возвращения к национальной валюте.
Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- reintroducing the emulative system in schools, with prizes awarded to the best pupils.
- восстановить систему школьного соревнования с присуждением премий лучшим ученикам.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
first, this alternative could be tantamount to reintroducing the notion of crimes under another name.
Во-первых, этот вариант может быть равнозначен повторному введению понятия преступлений под другим названием.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1 the inspiration: reintroducing the pleasure of a high-quality viewfinder on a digital camera.
Глава 2: Рождение гибридного видоискателя.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for afghanistan, where the taliban banned music for many years, it is reintroducing their traditional music.
Что же касается Афганистана, где Талибан запрещал музыку множество лет, такие программы заново привносят традиционную музыку в общество.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
even the typically right-leaning keizai shimbun newspaper has reservations about reintroducing the imperial rescript on education in school
Даже газета «Кэйдзай симбун», известная своим правым уклоном, высказала опасения по поводу повторного введения в действие Императорского рескрипта
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
434. induced abortion was forbidden by legislation, but the idea of reintroducing therapeutic abortion was part of the ongoing electoral discussion.
434. Закон запрещает индуцированные аборты, однако идея повторной легализации абортов по медицинским основаниям по-прежнему обсуждается в ходе избирательных кампаний.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at present, the government has set up a review committee to examine the possibility for reintroducing the system with increased numbers of reserved seats for women.
В настоящее время правительство создало комитет по обзору с целью изучения возможности восстановления системы предоставления женщинам большего числа мест.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"it is by reintroducing the rule of law, and confidence in its impartial application, that we can hope to resuscitate societies shattered by conflict.
<<Только посредством повторного внедрения верховенства права и уверенности в его беспристрастном осуществлении мы можем надеяться оживить общества, расколотые конфликтом.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
an identical provision reintroducing an offence of incitement to religious hatred and also repealing the law on blasphemy has been introduced in the house of lords by lord avebury and is currently being considered by parliament.
Аналогичное положение, вновь вводящее правонарушение, состоящее в подстрекательстве к религиозной ненависти, а также отменяющее Закон о богохульстве, было предложено в Палате лордов лордом Эйвбери и в настоящее время рассматривается парламентом.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gilligan's project was unfortunately unraveled after @num@ years with the refocusing of the new governor on reintroducing prisoners to the joys of busting rock
К сожалению, проект Гиллигана закрыли после 10-ти лет функционирования - после того, как новый губернатор решил вернуть заключённых на каменоломню
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yanukovych, whose campaign relies on financing from the main beneficiaries of the old, corrupt energy system, seems certain to undo these reforms, thus reintroducing grave risks into european energy market
Янукович, кампания которого полагается на финансирование главных бенефициариев старой, коррумпированной энергетической системы, скорее всего, уничтожит результаты этих реформ, таким образом повторно привнося серьезный риск на европейские энергетические рынки
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
101. in order to maintain the effectiveness of the committee on information, its members should keep in mind the budgetary crisis of the organization, avoid reintroducing old initiatives and adjust new initiatives to the resources available.
101. В целях поддержания эффективности работы Комитета по информации его членам следует помнить о бюджетном кризисе в Организации, избегать повторного представления устаревших инициатив и корректировать новые инициативы с учетом объема имеющихся ресурсов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: