Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trying to save enemy civilians to win the pr campaign, perez will send jewish soldiers to death in urban warfare.
Пытаясь спасти вражеское гражданское население, чтобы выиграть медиа-кампанию, Перец пошлёт еврейских солдат на смерть в уличных боях.
save the children has been active in the international campaign to ban landmines (icbl): rädda barnen is on the icbl steering committee.
Союз защиты детей активно участвует в деятельности Международной кампании за запрещение наземных мин (МКЗНМ): Шведский комитет защиты детей входит в состав руководящего комитета МКЗНМ.
24. the international federation of building and wood workers (ifbww) launches save-a-child labourer campaign.
24. Международная федерация христианских профсоюзов рабочих строительной и деревообрабатывающей промышленности организует кампанию по спасению вынужденно работающих детей.
some collectives assisting migrants mobilised in april and have collected more than 100,000 signatures with the “let's save hospitality” campaign .
Некоторые организации помощи мигрантам собрали около 100000 подписей в рамках кампании “Мы спасем гостеприимство" .
having united forces, national federations carry out the international campaign of "save olympic wrestling".
Объединив силы, национальные федерации проводят международную кампанию «save olympic wrestling».
george bryusov: the russian part of the world campaign of save olympic wrestling under the name "wrestling!
Георгий Брюсов: российская часть всемирной кампании save olympic wrestling под названием «Борьба!
in 2002, when he won the wa premier's book award, he donated the 25,000 prize money to the community campaign to save the reef.
В 2002 году, когда он получил книжную премию Западной Австралии, Уинтон пожертвовал сумму в 25 000 австралийских долларов из призовых денег в кампанию по сохранению рифа.