Je was op zoek naar: tension only (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

tension only

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

tension

Russisch

напряжение

Laatste Update: 2011-10-06
Gebruiksfrequentie: 23
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

"fragile tension" was performed only once, at a show in toronto.

Russisch

«fragile tension» исполнялась лишь однажды, на концерте в Торонто 24 июля 2009 года.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

here, as elsewhere, unilateralism can only bring tension.

Russisch

В этой сфере, как и во всех других, односторонний подход лишь спровоцирует напряженность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such unilateral steps serve only to increase the tension.

Russisch

Такие односторонние шаги служат лишь росту напряженности.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

confrontation and coercion led only to greater division and tension.

Russisch

Конфронтация и принуждение ведут лишь к еще большему размежеванию и напряженности.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

half measures can only complicate matters and add new sources of tension.

Russisch

Половинчатые меры лишь усугубят вопрос и станут новым источником напряженности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the middle east is not the only arab region which suffers from tension.

Russisch

Ближний Восток - не единственный арабский регион, в котором сохраняется напряженность.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

his relentless badgering about blood transfusion only heightened tension and wasted valuable time

Russisch

Его постоянная травля , что касалось переливания крови , только усиливала напряжение , а драгоценное время проходило

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such measures would only create tension and politicize global counter-terrorism efforts.

Russisch

Такие меры приведут только к созданию напряженности и политизации глобальных контртеррористический усилий.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such problems not only create tensions, but also hinder production.

Russisch

земельные проблемы в общинах бывших беженцев и перемещенных лиц, поскольку такие проблемы не только создают напряженную атмосферу, но и препятствуют росту производства.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

such acts can only exacerbate tensions, deepen fears and impede repatriation.

Russisch

Такие акты лишь усугубляют напряженность, усиливают страх и препятствуют репатриации.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

75. mr. jaakson (estonia) said that fundamental political changes had broken the global stalemate and reduced global tension, only to give way to local conflicts.

Russisch

75. Г-н ЯАКСОН (Эстония) говорит, что крупные перемены в политической области позволили выйти из тупика на глобальном уровне и уменьшить напряженность в мире, однако вместе с тем возникли местные конфликты.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

tensions,

Russisch

lublin, poland

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,795,044,882 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK