Je was op zoek naar: tgv goes faster than any other train in the... (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

tgv goes faster than any other train in the world

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

this is longer than any other bridge in the world

Russisch

Он длиннее любого другого моста в мире

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

our society is ageing at an unprecedented speed, faster than any other in the world.

Russisch

Наше общество стареет небывалыми темпами, быстрее любого другого общества в мире.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3. renewable energies are now developing faster than any other kind of energy in the world.

Russisch

3. Сегодня возобновляемые источники энергии - это наиболее динамично развивающаяся в мире форма генерации энергии.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cuba has more teachers per capita than any other country in the world.

Russisch

Куба - это страна, в которой на каждого жителя приходится больше всего учителей.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even the glaciers in the himalayas are receding faster than in any other part of the world.

Russisch

Даже ледники в Гималаях отступают быстрее, чем в любом другом районе мира.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

brand apple more expensive faster than anyone in the world

Russisch

Бренд apple дорожает быстрее всех в мире

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

east asia today has more of those global hubs than any other region in the world

Russisch

В восточной Азии таких центров больше, чем в какой-либо иной области мира

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

25. africa's population is growing much faster than that of any other region of the world.

Russisch

25. Темпы демографического роста в Африке гораздо выше, чем в любом другом регионе мира.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to that end , the bible has been translated into more languages than any other book in the world

Russisch

Неудивительно , что по числу языков , на которые переведена Библия , с ней не сравнится никакая другая книга

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he knew it because he was a real person- only nicer than any other person in the world

Russisch

Он знал это, потому что он был реальным человеком - только приятнее, чем любого другого лица, мира

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this machine therefore works faster than any other palletizer!

Russisch

Этот автомат, следовательно, работает быстрее, чем любой другой паллетайзер!

Laatste Update: 2012-03-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

asia and the pacific uses more water for agriculture than any other region of the world.

Russisch

52. В Азиатско-Тихоокеанском регионе в сельском хозяйстве используется больше воды, чем в каком-либо другом регионе мира.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

===structure===*the stadium contains 2,618 toilets, more than any other venue in the world.

Russisch

* На стадионе имеется 2618 туалетов, больше, чем на любом другом спортивном объекте в мире.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

its federal institute of technology has produced more nobel prize winners than any other scientific school in the world

Russisch

Среди выпускников его Федерального технологического института больше лауреатов Нобелевской премии , чем в любом другом научном учреждении мира

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that show at the tokyo national museum eventually drew more people per day than any other exhibition in the world that year.

Russisch

Выставка в Токийском национальном музее тогда привлекла больше посетителей, чем любая другая выставка в мире в тот год.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is the institution that claims the most fields medalists among its former students, more than any other institution in the world

Russisch

Это учреждение может похвастаться наибольшим количеством лауреатов премии Филдса среди своих выпускников, больше любого другого учреждения в мире

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although jupiter is so big it rotates faster than any other around its own axis.

Russisch

Хотя Юпитер настолько велик он вращается быстрее, чем любой другой вокруг собственной оси.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

disneyland has a larger cumulative attendance than any other theme park in the world, with over 650 million guests since it opened.

Russisch

Суммарное количество посетивших Диснейленд людей намного больше, чем в любом другом парке развлечений мира, — около 600 млн человек с момента его открытия.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was faster than any other driving team that i know of at the darpa grand challenge or the darpa urban challenge

Russisch

Он был быстрее, чем любая другая команда вождения, что я знаю на darpa grand challenge или darpa urban challenge

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

17. over the past three decades air transport has grown faster than any other mode of transportation.

Russisch

17. По темпам своего развития воздушный транспорт в последние три десятилетия опережал все другие виды транспорта.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,186,098,104 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK