Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
miss you
скучаю
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miss you...
miss you...
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i miss you
Я скучаю по тебе
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i miss you.
i don’t love john.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miss you all!
miss you all!
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i miss you, tom
Мне тебя не хватает, Том
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i miss you too
Мне тебя тоже не хватает
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
3. i miss you
3. Ищу тебя
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'll miss you
Я буду скучать по тебе
Laatste Update: 2023-07-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i miss you, honey
я скучаю по тебе мой мед
Laatste Update: 2015-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i miss you greatly
я буду очень скучать по тебе
Laatste Update: 2023-06-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we'll miss you, tom
Нам будет тебя не хватать, Том
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i miss you, my heart
Я скучаю по тебе
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i miss you terribly much
sobrang miss kita
Laatste Update: 2020-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
we'll miss you tonight
Нам будет вас сегодня вечером не хватать
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
3. haddaway - i miss you
3. just passing by
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
will greatly miss you and thanks for access to crossfire blogradio
Я буду сильно скучать по тебе и спасибо за доступ к crossfire blogradio
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: