Je was op zoek naar: the normal modes decay to zero exponentially (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the normal modes decay to zero exponentially

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

launch was held in the normal mode.

Russisch

Запуск прошел в штатном режиме.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the protective device shall be deactivated by the normal means, the torque being reduced to zero to facilitate disengagement.

Russisch

Противоугонное устройство отключается при помощи обычных средств, причем для облегчения отключения крутящий момент уменьшается до нуля.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

activating the annotating toolbar will make you switch to the normal mode.

Russisch

Активация панели аннотаций переведёт программу в нормальный режим.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the government agreed that the gsp scheme be formally abolished when the normal rates fall to zero for all tariff items that receive ldc preferences;

Russisch

Правительство решило, что схема ВСП будет официально отменена тогда, когда обычные ставки пошлин снизятся до нулевого уровня по всем тарифным позициям, в случае которых для НРС предусматриваются преференции;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

deactivated. the device to prevent unauthorized use shall be deactivated by the normal means, the torque being reduced to zero to facilitate disengagement.

Russisch

Устройство для предотвращения несанкционированного использования отключается при помощи обычных средств, причем для облегчения отключения крутящий момент уменьшается до нуля.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

(c) the normal mode of travel for all official travel shall be by air.

Russisch

c) Обычным видом транспорта для всех официальных поездок является воздушный транспорт.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

"we are technically ready for carrying out the unt, everything is going in the normal mode.

Russisch

«Мы технически готовы к проведению ЕНТ, все идет в штатном режиме.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

here, too, there is not much to describe because it is the normal mode of the race through the streets of vice city.

Russisch

Здесь тоже существует не так много, чтобы описать, потому что это нормальный режим гонки по улицам vice city.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in addition, since the normal mode of inter-state communication is in writing, it seems appropriate to require that the notice of claim be in writing.

Russisch

Кроме того, поскольку привычным способом межгосударственного общения является корреспонденция, представляется целесообразным требовать, чтобы уведомление о претензии направлялось в письменной форме.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the existing legislation enables the authorities to subject even draft decisions to a hearing of the parties, but this is not the normal mode of operation in finland.

Russisch

Действующее законодательство позволяет органам власти представлять сторонам для ознакомления даже проекты решений, однако эта практика не является в Финляндии общепринятой.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

37. at most organizations examined, the normal mode of transportation for all official travel is by air, though some relevant rules and regulations at icao and imo make no reference to a specific official mode of travel.

Russisch

37. В большинстве изученных организаций, как общее правило, официальные поездки совершаются воздушным транспортом, хотя в ИКАО и ИМО некоторые соответствующие правила и положения вид транспорта при официальных поездках конкретно не оговаривают.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each country is advised to test periodically the connection with at least its neighbouring countries by using the exercise mode. (it has the same features as the normal mode.

Russisch

Каждой стране рекомендуется периодически проверять связь по крайней мере с соседними странами, используя тренировочный режим. (У него такие же функции, что и у нормального режима.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the layers palette, pull the blending menu and choose the "normal" mode * (fig. 2).

Russisch

Выделенные слои скрываются в недрах группы "group 1", однако изображение при этом совершенно не меняется.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the performed range of works on the implementation and reconstruction of process control systems (asutp) provided for management of production processes in the normal mode avoiding emergency situations and failures of the process equipment.

Russisch

Проведенный комплекс работ по внедрению и реконструкции систем АСУТП обеспечил ведение процессов производства в штатном режиме, не допуская аварийных ситуаций и инцидентов на технологическом оборудовании.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the higher the value, the brighter the color at the beginning of the stroke. if this parameter is set to zero the stroke will be applied in the normal way (without using the primary color).

Russisch

Если уменьшить параметр до нуля, размазывание происходит обычным образом (без использования основного цвета).

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

4.1 in case of factory defects in the product, or deviations from the normal modes of the equipment, which is produced or supplied by «aton group» , the owner should contact the department of service and warranty, call (044) 499-60-60 in kiev, or to an authorized service center in ukraine's regions, which are listed on the site www.aton.ua and in the appendix to warranty obligations.

Russisch

4.1 В случае выявления заводских дефектов изделия, или отклонений от нормальных режимов работы оборудования, которое производится или поставляется «aton group» , Владельцу следует обращаться в отдел сервиса и гарантии по телефону (044) 499-60-60 в г. Киеве, или к Уполномоченным Сервисным Центрам в регионах Украины, список которых приведен на сайте www.aton.ua и в приложении к гарантийным обязательствам.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,748,407 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK