Je was op zoek naar: the one that would cut the cheese and price it (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

the one that would cut the cheese and price it

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

is the one that would save

Russisch

is the one that would save

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3) creation of a joint space program – the one that would build upon #1, and #2.

Russisch

3) creation of a joint space program – the one that would build upon #1, and #2.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the one that would be attached to the federal office for prison establishments would in particular have the task of inspecting the pretrial detention centres and other places of detention.

Russisch

В функции такого совета при Федеральной службе исполнения наказаний будет, в частности, входить инспектирование мест предварительного задержания и иных мест заключения.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

activating her boundary, shiro slashed towards the blades that would harm her and ignored the ones that didn't

Russisch

Активировав границу, Широ ударила по лезвиям, которые могли причинить ей вред, и проигнорировала те, которые не могли

Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i have looked for dvd rippers for a long time but never could find the one that would be user friendly until i came across yours and i am so happy!

Russisch

Я посмотрел за dvd ripper в течение длительного времени, но никогда не мог найти тот, который будет удобным, пока я не наткнулся на ваш, и я так счастлива!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

can you make a tutorial on the xedma cut? (the one that kills a titan instantly at the second it lands?)

Russisch

can you make a tutorial on the xedma cut? (the one that kills a titan instantly at the second it lands?)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

member states must ensure that there would be concordance between the goals adopted in cairo and the ones that would emerge from the world summit for social development and the fourth world conference on women.

Russisch

Государства-члены должны обеспечить согласованность целей, установленных в Каире, и целей, которые будут утверждены на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития и на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who would have guessed @num@ years ago that the eu would one day lead a taskforce of @num@ frigates in the indian ocean that would cut the success rate of pirate attacks by half

Russisch

Кто бы только мог предположить еще @num@ лет назад, что однажды ЕС возглавит группу из @num@ фрегатов в Индийском океане, которая сможет наполовину сократить количество успешных пиратских нападений

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allow me to recall briefly the reasons why this option is in our view the one that would contribute most effectively to strengthening the security council while preserving the major checks and balances which have marked the establishment, the life and the success of the organization for 50 years.

Russisch

Позвольте мне кратко остановиться на причинах, в силу которых этот вариант, по нашему мнению, будет наиболее эффективно содействовать укреплению Совета Безопасности, сохраняя основную систему сдерживания и противовесов, которыми характеризовалось создание, существование и успехи, достигнутые Организацией за 50 лет.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was in the interest of all developing countries to engage in the multilateral negotiating process, because developing countries were the ones that would benefit most from a more open and equitable trading system.

Russisch

Представляется целесообразным, чтобы эти страны приняли участие в процессе многосторонних переговоров, поскольку они станут основными бенефициарами открытой и справедливой системы торговли.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in view of the different approach in estimating requirements for spare parts for vehicles for peacekeeping operations, the committee requests that the secretary-general review the methodologies used and apply the one that would more precisely reflect the necessary requirements.

Russisch

Учитывая тот факт, что для расчета сметных потребностей в запасных частях для автотранспортных средств в рамках операций по поддержанию мира используются различные подходы, Комитет просит Генерального секретаря провести обзор используемых методологий и выбрать для использования такую методологию, которая будет наиболее точно отражать необходимые потребности.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

china and russia are considering building a high-speed rail line thousands of kilometers from moscow to beijing that would cut the journey time from six days on the celebrated trans-siberian to two.

Russisch

Китай и Россия рассматривают возможность строительства самой длинной высокоскоростной железной дороги в мире, которая свяжет Москву и Пекин.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it should identify: (i) what land can be privatized and what land should remain in public ownership; (ii) procedures that would cut the red tape and facilitate land transfer.

Russisch

В рамках этой политики следует определить: i) какая земля может быть приватизирована и какую землю следует оставить в государственной собственности; ii) процедуры, которые ликвидируют бюрократию и будут способствовать процессу передачи земли.

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i do not know how much further processing needs to be done that would require, really, two weeks from an able secretariat as the one that we have.

Russisch

И я уж не знаю, какую это дальнейшую обработку нужно осуществить, чтобы у нашего умелого секретариата это заняло поистине две недели.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

last year, we mounted eunavfor, our first-ever naval operation, to combat piracy in the waters off somalia. who would have guessed 10 years ago that the eu would one day lead a taskforce of 13 frigates in the indian ocean that would cut the success rate of pirate attacks by half?

Russisch

Кто бы только мог предположить еще 10 лет назад, что однажды ЕС возглавит группу из 13 фрегатов в Индийском океане, которая сможет наполовину сократить количество успешных пиратских нападений?

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3. in view of the different approach in estimating requirements for spare parts for vehicles for peacekeeping operations, the committee requests that the secretary-general review the methodologies used and apply the one that would more precisely reflect the necessary requirements. (para. 25)

Russisch

3. Учитывая тот факт, что для расчета сметных потребностей в запасных частях для автотранспортных средств в рамках операций по поддержанию мира применяются различные подходы, Комитет просит Генерального секретаря провести обзор используемых методологий и выбрать такую методологию, которая будет наиболее точно отражать необходимые потребности (пункт 25).

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we will not be able to devise such a model if we do not address the issue with an open mind, taking account of prevailing international political realities, which are totally different from the ones that gave rise to this organization, in a manner that would make the reform and expansion of the security council one of the central issues before us, if we are sincere in our efforts to achieve a comprehensive reform of the organization.

Russisch

Мы не сможем выработать такую модель, если не сумеем подойти к решению этой проблемы без предвзятости, учитывая преобладающие международные политические реалии -- полностью отличные от тех, которые привели к созданию нашей Организации, -- сделав реформирование и расширение Совета Безопасности одной из своих основных задач в рамках наших искренних усилий по осуществлению всеобъемлющей реформы Организации.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(c) with regard to the procedures proposed for consideration for conversion, the committee agreed to the establishment of a rigorous review mechanism that would cover performance as well as continuing need and other relevant criteria, including the ones that had been reviewed by smcc-xxviii.

Russisch

с) в связи с предлагаемым порядком рассмотрения вопроса о преобразовании контрактов Комитет согласился на создание механизма строгого обзора, который будет учитывать деловые качества, сохраняющуюся потребность в таких сотрудниках и другие соответствующие критерии, включая те, которые были рассмотрены на двадцать восьмой сессии ККАП;

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

china and russia are considering building a high-speed rail line thousands of kilometers from moscow to beijing that would cut the journey time from six days on the celebrated trans-siberian to two.... (2014-10-25)

Russisch

Китай и Россия рассматривают возможность строительства самой длинной высокоскоростной железной дороги в мире, которая свяжет Москву и Пекин. По предварительным данным, новая железная дорога... (2014-10-25)

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

belaruskali’s sales increased, because the best economically viable tactics were to maintain the producer’s market share and push up sales with a view to reaching a profit level that would be as close as possible to the one that the company had before the disintegration of the consortium, when the price-over-volume strategy prevailed in the market.

Russisch

Объемы продаж «Беларуськалия» выросли по причине экономической целесообразности сохранить свою долю рынка и увеличивать продажи, чтобы при более низких ценах обеспечить уровень прибыли максимально близкий к тому, который существовал до распада картеля, при работающей стратегии «цена превыше объемов».

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,279,211 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK