Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
to stop
купировать
Laatste Update: 2015-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to stop...
Окно программы...
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to stop!
Остановить!
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
touch-to-share
Общий доступ
Laatste Update: 2018-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to stop it.
, чтобы остановить его.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
one touch to your entertainment
Развлечения в одно прикосновение
Laatste Update: 2014-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i had to stop
Мне надо было остановиться
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it has to stop.
Это должно прекратиться.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
how to stop arguing
Как перестать спорить
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
to stop the aggression.
Чтобы все-таки остановить агрессию.
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it's time to stop
Пора остановиться
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i've got to stop.
Мне нужно остановиться.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
moderate deceleration to stop
Размеренное замедление до полной остановки
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
click to stop recording...
Нажмите для начала записи!
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i'm going to stop
Я намерена остановиться
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
they will add the final touch to her tastefully decorated home
Они придадут завершенность её украшенному со вкусом дому
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: