Je was op zoek naar: treated like (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

treated like

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

treated like a nobody

Russisch

Словно ты - пустое место

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they were treated like criminal

Russisch

С ними обращались , как с преступниками

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can't be treated like thi

Russisch

Со мной нельзя так обращаться

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

here we are treated like in our home.

Russisch

Здесь о нас заботятся как дома.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he treated me treated like a dog!

Russisch

Он относился ко мне обращаются как с собакой!

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was treated like a child by them

Russisch

Они обращались со мной как с ребёнком

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i'm being treated like a child

Russisch

Со мной обращаются как с ребёнком

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

mary wants to be treated like a prince

Russisch

Мэри хочет, чтобы с ней обращались как с принцессой

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

each user is treated like a separate installation.

Russisch

Каждый пользователь учитывается как отдельная установка.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

tom objected to being treated like a child

Russisch

Том воспротивился тому, что с ним обращались, как с ребенком

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we get treated like criminals, " mr. orozco said

Russisch

С нами обращаются как с преступниками" , - говорит г-н Ороско

Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i don't like being treated like a child

Russisch

Я не люблю, когда со мной обращаются как с ребёнком

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my poor breasts, already treated like wrinkled pudding

Russisch

Моя бедная грудь уже воспринимается как сморщенный пудинг

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can't stand being treated like a child

Russisch

Я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с ребёнком

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but we don’t accept to be treated like animals.

Russisch

Но мы не смиримся, чтобы с нами обращались как с животными.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

god forbid they should be treated like human beings.

Russisch

Не дай Бог, чтобы их стали считать за людей.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they said, our sister has been treated like a harlot.

Russisch

Но они сказали:

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but if i leave things alone, i get treated like a slut

Russisch

Если оставлю всё как есть, буду выглядеть потаскухой

Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

130. itinerants should be treated like all other dutch citizens.

Russisch

130. Лица, занимающиеся бродяжничеством, должны подвергаться такому же обращению, как и все другие граждане Нидерландов.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

bart was in love with ray's girlfriend, whom ray treated like dirt.

Russisch

Барт влюблен в подругу Рэя, с которой Рэй обращается по-свински.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,536,125 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK