Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
when did you come in
Когда вы вошли
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
oh… when did you come in
О…не заметил, как ты пришел
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when did you come?
Когда ты пришла?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when did you come back
Когда ты вернулся
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how did you come into contact with jehovah’s witnesse
Как вы познакомились со Свидетелями Иеговы
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when did you come to pari
Когда ты приехал в Париж
Laatste Update: 2020-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- when and how did you come up with the idea of developing shadowmatic?
- Как и когда возникла идея создания shadowmatic?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fishermen come in contact with water daily
Рыбаки соприкасаются с водой ежедневно
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how did you come in that profession?
- Поменяла ли ты веру, культуру?
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i only come in contact with her as an administrator
Я просто общался с ней как Администратор
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hello tom! when did you come
Привет, Том! Ты когда пришёл
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
439 "when one lives in contact with the functionaries who are serving...
Когда на доске расставлены...
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in what situations might i come in contact with such one
В каких ситуациях я мог бы столкнуться с ними
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all atoms are affected by what they come in contact with.
На все атомы воздействуют тем, что их приводят в контакт.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i think that she guess it from the attitude when we come in contact with sensei
Я думаю, что она о чем-то догадалась после того как познакомилась с учителем
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he comes in contact with all characters.
Он входит в контакт с различными характерами.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
especially astryn since she didn't know when the heroes had even come in contact with the ancient terror
Особенно Астрин, поскольку она не знала, как и когда герои вообще соприкоснулись с Древним Ужасом
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bpa levels rise in food when containers or products made with the chemical are heated and come in contact with the food.
bpa уровнях ростом цен на продовольствие, когда контейнеры или продуктов, изготовленных с химической нагреваются и вступают в контакт с пищей.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
is it your custom every day to affirm the people in your household and those you come in contact with?
Есть ли у вас привычка каждый день одобрять членов своей семьи и тех, с кем вы общаетесь?
Laatste Update: 2012-12-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i first came in contact with the bible when i was just @num@
Впервые я познакомился с Библией в @num@ лет
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: