Je was op zoek naar: will a child who died become an adult in he... (Engels - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Russian

Info

English

will a child who died become an adult in heaven

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Russisch

Info

Engels

the child who died is a human and he can not become an angel.

Russisch

Умерший младенец является человеком.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

if he is a child , he expects that the food will help him to grow up to become an adult

Russisch

Ребенок надеется , что пища поможет ему вырасти и стать взрослым

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

often , the law holds that a child who is subjected to sexual relations by an adult has been raped

Russisch

Сексуальные действия над ребенком со стороны взрослого часто по закону классифицируются как изнасилование

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the child who is cared for and raised with these values will become an adult who is a builder of good and an activist for solidarity without borders.

Russisch

Ребенок, о котором заботятся и которому прививаются эти ценности, станет взрослым человеком, творящим добро и активно выступающим за солидарность без границ.

Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the doctor said that injuries to first or second phalanx of thumb are common and it is his first time to see a child who fractured the metacarpal bone of the thumb except for an adult's case in the past.

Russisch

Доктор сказал, что травмы для первой и второй фаланги пальцев – распространенное заболевание, но он впервые в своей практике видит ребенка с переломом пястной кости пальца, потому что обычно это случается со взрослыми людьми.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the surgery for partial deafness in an adult, in 2002, and in 2004 in a child.

Russisch

В 2002 году я провел первую в мире кохлеарную имплантацию у взрослого человека с частичной глухотой, в 2004 году я сделал первую в мире такую операцию у ребенка.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in practice, it is the community's attitude towards the physical, psychological and behavioural development of children that determines when a child becomes an adult.

Russisch

Это оценка обществом физического, психологического и поведенческого развития ребенка, которая определяет переход от статуса ребенка к статусу взрослого человека.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, a child who is told he can go home through a strange area at night may be subject to physical coercion where an adult would not be, and an illegal immigrant threatened with deportation may be subject to legal coercion where a citizen of the united states would not be.

Russisch

Так, например, физическому принуждению, можно считать, подвергается ребенок, которому говорят, что он может пойти домой ночью через незнакомый район, а для взрослого человека это не является принуждением, и в отличие от гражданина Соединенных Штатов Америки угрозу депортации можно рассматривать как правовое принуждение в отношении нелегального иммигранта.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as congress found, “a child who is reluctant to engage in sexual activity with an adult, or to pose for sexually explicit photographs, can sometimes be convinced by viewing depictions of other children 'having fun' participating in such activity”.

Russisch

Как установил Конгресс в своем расследовании, "ребенок, который не проявляет желания вступать в половой контакт с взрослым или позировать для фотографий откровенно сексуального характера, может подчас изменить свое мнение после того, как увидит изображения других детей, "получающих удовольствие " от участия в подобной деятельности " 12/.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

nevertheless , they realize that when a child becomes an adult , he or she will make a personal choice with regard to worship . - romans @num@ ; galatians @num@

Russisch

Однако они понимают , что , когда их ребенок вырастет , он сам решит , какую религию исповедовать

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the deaths concern all age groups: a number of newborn infants who died because their mothers were not given access to hospitals, a child who died of asthma and persons with lung or renal insufficiencies, or young and elderly persons suffering from heart ailments.

Russisch

Это положение коснулось всех возрастных групп: несколько новорожденных скончались по той причине, что их матерям не был предоставлен доступ к больницам, один ребенок умер от астмы, также были зафиксированы случаи смерти лиц с легочной или почечной недостаточностью и молодых и пожилых лиц, страдавших сердечно-сосудистыми заболеваниями.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

139. several delegations and participants pointed out that a distinction had to be drawn between three types of situation: that of a child who was subjected to enforced disappearance in similar circumstances to an adult; that of a child detained with a parent or parents and subsequently deprived of its identity; and that of a child born to a disappeared mother in detention and also deprived of its real identity.

Russisch

139. Ряд делегаций и участников отметили, что необходимо разграничивать три вида ситуации: когда ребенок является жертвой насильственного исчезновения в таких же обстоятельствах, что и взрослое лицо; когда ребенок задерживается со своими родителями или одним из них и впоследствии лишается документов, удостоверяющих его личность; и когда ребенок рождается во время содержания под стражей его исчезнувшей матери и также лишается документов, удостоверяющих его подлинную личность.

Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in teen-age time, the child goes through an inner conflict or crisis. on one hand he grows up and becomes an adult, but people still consider him a child.

Russisch

В подростковый период ребенок проходит через кризис, или внутренний конфликт.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the influence on a particular child’s personality takes place only if he or she interacts with others (peers, adults) through open and vibrant relationships when a child recognizes an adult as a personality, authority and thus be influenced by this adult in terms of self-determination and self-development.

Russisch

Влияние на личность ребенка происходит только при проживании им общности с другими (сверстниками, взрослыми), в условиях открытых и живых отношений, когда взрослый значим для ребенка как личность, является авторитетом и может повлиять на жизненное самоопределение и саморазвитие ребенка.

Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"cyberenticement " refers to the persuading, soliciting, coaxing, enticing, or luring by words, actions or through communication on the internet or any electronic communication, of a minor for the purpose of engaging in sexual conduct. "solicitation of children for sexual purposes " refers to an intentional proposal, through information and communication technologies, by an adult, to meet a child who has not reached the age of majority set in domestic law, for the purpose of committing sexual abuse or producing child pornography where this proposal has been followed by material acts leading to such a meeting.

Russisch

Под "склонением " подразумевается побуждение несовершеннолетнего к совершению действий сексуального характера с помощью уговоров, убеждения, обольщения, соблазнения и заманчивых обещаний в словесной форме, в форме действий или в процессе общения через Интернет или с помощью других электронных средств связи. "Домогательство в отношении детей с сексуальными целями " означает любое умышленное предложение о встрече, с которым взрослый при помощи информационно-коммуникационных технологий обращается к ребенку, не достигшему возраста совершеннолетия, установленного местным законодательством, с целью совершения над ним сексуального насилия или производства детской порнографии, если за таким предложением последовали практические действия, направленные на проведение такой встречи.

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,772,980,933 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK