Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and its meaning?
- a njegovo značenje?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
it's the struggle that gives it its power and its meaning.
to je borba koja daje snagu i značenje.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was his first words and it was just...
to je bilo prvo što je rekao...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ barbara narrating ] you say the words, and it's done.
ti reci riječi i gotovo je.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
my mama used to say god gave us words and it's our job to put wings on them.
moja majka je govorila da nam je bog da reči da ih upotrebimo.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and it is that adults are responsible for his words and actions. i think before you do or say.
Одрасли су одговорни за своје речи и поступке, па размисле пре него што нешто кажу или ураде.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's just i look at these words and it's like my father wrote them.
samo... pogledam u ove reči i kao da ih je moj otac napisao.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"hope" thing made of feathers which is perched in the soul, and sings a sound without words, and it never stops,
"nada ima krila, peva u duši melodiju bez reči i nikada ne staje"
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i have all the right words and the right moves and it works most of the time. but every now and then, i wanna crawl away and hide.
i to uspijeva neko vrijeme... ali, svi znaju i onda želim otpuzati i sakriti se.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
break your word and it will mean war!
prekršite svoju reč i biće rata!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was really aggressive, in-your-face music but it had great musicianship and it had interesting words and stories and, you know...
bila je to zaista agresivna, "pravo-u-lice" muzika ali je sviračko umeće bilo sjajno i bili su interesantni stihovi i priče, znate...
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
so it is enough that you give the word, and it will be done.
zato je dosta da kažeš reč, i sve će biti učinjeno.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i'm going to take a sample of your spinal fluid, and it's going to hurt !
uzet ću uzorak tvoje kičmene moždine. jako će boljeti.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
first of all you must know that the edition they are speaking about is the oldest edition printed from the book in modern egypt during the time of mohamed ali pasha at the famous imbaba printing house and it was printed after the approval and the revision of al azhar ; yes approved by the al azhar in the 19th century with its bad nsfw words and imagery !!!
pre svega, morate da znate da je knjiga o kojoj se govori najstarije štampano izdanje u savremenom egiptu koje je nastalo za vreme muhameda ali paše u čuvenoj štampariji imbaba i izdato je nakon odobrenja i revizije al azhara. da, odobreno od strane al azhara u 19. veku uz njegovo upozorenje o eskplicitnom sadržaju!!!
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
all we gotta do is give the word, and it's war!
predlažem sledeću opciju. moja vojska je spremna!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
but it's the word and it stuck. it's a catchall.
ali drp je izraz koji se primio!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's a french word and it means "to listen."
francuska reč, znači "slušati".
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"generally people are not for segregation -- segregation is an ugly word and it doesn't belong in 2003."
«ljudi uglavnom nisu za segregaciju -- to je ruzna reč i nije joj mesto u 2003. godini.»
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak