Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
handmade lace
ručne vyrobené čipky
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
handmade paper and paperboard
ručný papier a lepenka
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
cpa 17.12.12: handmade paper and paperboard
cpa 17.12.12: ručný papier a lepenka
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
these comments are also valid for the so-called handmade candles.
tieto pripomienky sa vzťahujú aj na tzv. ručne vyrábané sviečky.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
handmade paper and paperboard in rolls or sheets (excluding newsprint)
ručný papier a lepenka v kotúčoch alebo hárkoch (s výnimkou novín)
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
newsprint, handmade paper and other uncoated paper or paperboard for graphic purposes
novinový papier, ručný papier a iný nenatieraný papier alebo lepenka na grafické účely
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
use hoisting equipment (6821) handmade goods fuel wood (6836)furnace (6821)
usepriemysel luxusných výrobkov (6�46)
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is noteworthy that, as mentioned in recital 26, the claim that handmade candles are not produced in the community was not correct.
je potrebné poznamenať, že tak ako sa uvádza v odôvodnení 26, tvrdenie, že ručne vyrábané sviečky sa v spoločenstve nevyrábajú, nie je správne.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miena manufactures fine artisan confectionary using only natural ingredients handmade in her home in the glen of imaal in co. wicklow.
vyrába vlastné cukrovinky z čisto prírodných surovín, ktoré si sama produkuje doma v údolí glen of imaal v grófstve wicklow.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is the case, for instance, for handicrafts, which are generally handmade using local natural resources and usually embedded in the traditions of local communities.
ide napríklad o remeslá, ktoré vo všeobecnosti zahŕňajú ručnú prácu s využitím miestnych prírodných zdrojov a zvyčajne tvoria súčasť tradícií miestnych komunít.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it invoked the long history of such handicraft in china, its affordability and the different consumer perception between chinese handmade items versus non-handmade items produced in the union.
združenie sa odvolávalo na dlhú históriu tohto remesla v Číne, jeho cenovú dostupnosť a odlišný pohľad spotrebiteľov na čínske ručne vyrábané predmety a na predmety vyrábané priemyselne v Únii.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artisanal products, such as handmade gloves, for which the manufacturer does not explicitly claim a protective function are not personal protective equipment; they are therefore not concerned by this inclusion.
remeselné výrobky, ako napríklad ručne vyrobené rukavice, pri ktorých výrobca vyslovene neuvádza ochrannú funkciu, nie sú osobnými ochrannými prostriedkami, a preto sem nie sú zahrnuté.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it was argued that exporting producers in the prc produce to a large extent handmade, or labour-intensive decorative candles with further refining operations and various different shapes which are not produced or are produced in limited quantities by community producers.
tvrdili, že vyvážajúci výrobcovia v ČĽr vyrábajú do veľkej miery ručne vyrábané alebo z hľadiska pracovnej sily náročné dekoratívne sviečky s použitím ďalších zušľachťovacích postupov, pričom ich vyrábajú v rôznych tvaroch, ktoré výrobcovia zo spoločenstva nevyrábajú alebo ich vyrábajú v obmedzenom množstve.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artist: stephan jung title: p. wp1, 2002 material: oil on canvas, format: 230 × 265 cm artist: isa dahl title: « eben still », 2004 material: oil on canvas, format: ø 190 cm artist: jacob dahlgren title: krakow, 2002 material: yoghurt pots mounted on aluminium, format: 184 × 148 × 10 cm artist: ana luísa ribeiro title: untitled, 2002 material: oil on canvas, format: 150 × 230 cm artist: xenia hausner title: traumspiel, 2004 material: chromolithograph on handmade paper( ed. 16/25), format: 96 × 129 cm artist: philippe cognée title: foule, place st pierre de rome, pâques, 1999 material: encaustic on canvas, format: 154 × 153 cm artist: jan fabre title: untitled, 1987 material: ballpoint ink on paper, format: 200 × 158 cm artist: reinhold a. goelles title: untitled material: acrylic on canvas, format: 152 × 100 cm
autor: stephan jung názov: p. wp1, 2002 technika: olej na plátne, rozmery: 230 × 265 cm autor: isa dahl názov: „eben still », 2004 technika: olej na plátne, rozmery: ø 190 cm autor: jacob dahlgren názov: krakow, 2002 technika: nádobky z jogurtu na alumíniu, rozmery: 184 × 148 × 10 cm autor: ana luísa ribeiro názov: bez názvu, 2002 technika: olej na plátne, rozmery: 150 × 230 cm autor: xenia hausner názov: traumspiel, 2004 technika: chromolitografia na ručnom papieri( 16/25), rozmery: 96 × 129 cm autor: philippe cognée názov: foule, place st pierre de rome, pâques, 1999 technika: enkaustika na plátne, rozmery: 154 × 153 cm autor: jan fabre názov: bez názvu, 1987 technika: atrament na papieri, rozmery: 200 × 158 cm autor: reinhold a. goelles názov: bez názvu technika: akryl na plátne, rozmery: 152 × 100 cm
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: