Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
is currently not allowed to charge subscription fees for its main channel.
trenutno ne sme zaračunavati naročnin za svoj glavni program.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
libraries and universities also voice concerns that subscription fees for journals are draining resources which they would otherwise spend on research or teaching.10
knjižnice in univerze tudi izražajo zaskrbljenost, da naročnine na časopise krčijo njihova sredstva, ki bi jih drugače porabila za raziskovanje ali poučevanje10.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the new business model will provide tv2 with a more stable income base by charging subscription fees for the viewing of its main channel.
novi poslovni model bo tv2 zagotovil stabilnejšo osnovo prihodka z zaračunavanjem naročnin za spremljanje njenega glavnega programa.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
however, parents are expected to contribute some fees for the ecec of the youngest children in all countries except hungary (see more chapter 6).
toda v vseh državah, razen na madžarskem, morajo starši plačati prispevke za predšolsko vzgojo in varstvo najmlajših (glej 6. poglavje).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
subscriptions, fees for membership of professional associations such as chambers of agriculture, chambers of commerce and agricultural trade unions;
prispevki, članarine za članstvo v strokovnih združenjih, kakor so kmetijska zbornica, gospodarska zbornica in kmetijski sindikati;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as to sbs’s argument that viewers will pay twice for the programme, it should be stressed that one of the payments — the subscription fees for tv2 main channel — result from the customer’s choice and have been found not to involve any state aid.
v zvezi s trditvijo sbs, da bodo gledalci program plačali dvakrat, je treba poudariti, da je eno od plačil, tj. naročnine za glavni program tv2, posledica uporabnikove izbire in da je bilo zanj ugotovljeno, da ne vključuje državne pomoči.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that ground answers the commission’s argument, summarised in paragraph 120 of the judgment under appeal, that in view of the fact that the income of television broadcasters is generated from advertising directed at the national audience, national licence fees or national subscription fees for pay television, only broadcasters reaching a high proportion of the national population and, consequently, established in the united kingdom, were prepared to purchase the exclusive broadcasting rights held by infront.
v tej obrazložitvi se namreč obravnavajo navedbe, povzete v točki 120 izpodbijane sodbe, v skladu s katero so ob upo�tevanju dejstva, da prihodki izdajateljev televizijskih programov izvirajo iz ogla�evanja, namenjenega domači javnosti, nacionalnih licenčnin ali domačih naročnin komercialnih televizij, izključne pravice prenosa od družbe infront pripravljeni odkupiti le tisti izdajatelji, ki pokrivajo večji del domače javnosti in imajo zato sedež v združenem kraljestvu.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.