Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
and what is [concealed] in the breasts is divulged,
laabaha waxa ku qarsoonna la muujiyo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verily allah aught is concealed from him in the earth or in the
eebana kagama qarsoona korkiisa waxba dhulka iyo samada midna.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on that day you shall be exposed, not one secret of yours concealed.
maalintaasaa dadka loo soo bandhigi eebe wax xagooda kaga qarsoonna ma jiro.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
waxayna ku doodeen amarkooda dhexdooda wayna faqeen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and there is nothing concealed in the heaven and the earth but it is in a clear book.
waxa ku maqan samada iyo dhulkana waxay ku suganyihiin kitaab cad.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and if you speak aloud – so he surely knows the secret and that which is more concealed.
haddaad kor u qaaddo hadalka eebe waa ogyahay waxa qarsoon iyo waxa la qariyey.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.
maalintaasaa dadka loo soo bandhigi eebe wax xagooda kaga qarsoonna ma jiro.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when you recite the qur'an, we put between you and those who do not believe in the hereafter a concealed partition.
markaad akhriyi quraanka waxaan yeellaa dhexdaada iyo dhexda kuwaan rumeynin aakhiro xijaab (dayr) asturan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do they not prostrate themselves to allah who brings forth all that is concealed in the heavens and earth and he knows what they hide and what they reveal?
may u sujuudaan ilaaha soo bixiya waxa ku qarsoon samooyinka iyo dhulka oo og waxaad qarinaysaan iyo waxaad muujinaysaan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he only is the first and he only the last, and he only is the evident and he only the concealed; and it is he who knows all things.
eebe waa kan horreeyay, waana kan dambayn, waana kan muuqda (khalqigiisa) awgiis waana kan (indhaha) ka qarsoon waxwalbana og.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then, when you [israelites] killed someone and started to blame one another, god brought to light what you concealed,
xusa markaad disheen naf ood isku khilaafteen eebana wuu soo bixin (muujin) waxaad qarineyseen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indeed, that which they concealed will appear to them. but if they were sent back, they would return to that which they have been forbidden. they are indeed liars.
waxaase u muuqday waxay qarinayeen horay haddii la celiyana waxay ku noqon lahaayeen wixii laga reebay waana beenaalayaal.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our lord! verily thou knowest that which we conceal and that which we make known; and not of aught is concealed from allah in the earth or in the heaven.
eebow adugu waxaad ogtahay waxaannu qarin iyo waxaannu muujin, kamana qarsoona eebe wax ba samada iyo dhulka (midna).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
ka taga dambiga muuqda iyo kan qarsoonba, kuwa jasbada dambigana waxaa laga abaal marin waxay kasbanayeen.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and when they come to you, they say: we believe; and indeed they come in with unbelief and indeed they go forth with it; and allah knows best what they concealed.
hadday idiin yimaaddaan waxay dhahaan waan rumaynay (xaga) iyagoo la soo galay gaalnimo, lana baxay, eebana waa ogyahay waxay qarin,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the day they come forth nothing concerning them will be concealed from allah. to whom belongs [all] sovereignty this day? to allah, the one, the prevailing.
maalintay usoo muuqan (usoo bixi) eebe waxba karna qarsoona korkiisa, wuxuuna dhihi eebe yaa xukunka iska leh maanta, markaasuu dhihi eebaha kalida ah ee awooda badan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(o prophet), call to mind when you said to him whom allah had favoured and you had favoured: “cleave to your wife and fear allah,” and you concealed within yourself for fear of people what allah was to reveal, although allah has greater right that you fear him. so when zayd had accomplished what he would of her, we gave her in marriage to you so that there should not be any constraint for the believers regarding the wives of their adopted sons after they had accomplished whatever they would of them. and allah's command was bound to be accomplished.
(xuxuuso) markaad ku lahayd kuu eebe u nicmeeyey, adna aad u nicmaysay (zayd binuxaarithah) hayso haweenaydaada eebana ka yaab, naftaadana aad ku qarinaysay wax eebe muujin, ood kana cabsanaysid dadka (xishoonaysid) eebaana u muta in laga cabsado (lagana xishoodo) markuu zayd dantiisii ka dhamaaystayna (isfureenna) aan kuu guurinay si ayan wax dhib ah u ahaanin mu'miniinta (hadday guursadaan) haweenka ay fureen kuway wiilal ka dhigteen (iyagoo dhalin) amarka eebana waa kii la fuliyo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: