Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
23:52
23:00
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16/10/2013, 23:52
09/10/2010, 03:20
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10/30/2008 - 23:52
10/30/2008 - 23:52
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
16:23:52
16:21:28
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
26/10/2008, 23:52:05
iniciado pordudrix,26/10/200802:19:36
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mié, 09/10/2008 - 23:52
lun, 10/20/2008 - 20:06
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
métro 07/10/2009 - 23:52
métro - 07/10/2009 - 23:52
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
23/05/2016 23:52
22/05/2016 15:40
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
03/03/2015, 23:52
03/03/2015, 23:52 #1
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
15/02/2013 - 23:52
16/02/2013 - 17:29
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
???? ?? 2014 23/04/2014 23:52
silvia g. 23/12/2014 23:52
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a/52/23 (part i)
a/52/23 (part i)
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
environment (art. 20) 52 23
(art. 20) 52 26
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rights defenders 23 - 52 11
defensores de los derechos humanos 23 - 52 12
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(b) international ngos? 52 23 10
b) organizaciones no gubernamentales internacionales
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: