Je was op zoek naar: alfred, lord tennyson, poems (london: (Engels - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Spanish

Info

English

alfred, lord tennyson, poems (london:

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Spaans

Info

Engels

have you ever read any tennyson's poems?

Spaans

¿has leído alguna vez alguno de los poemas de tennyson?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other subjects were the children of the writer george macdonald and the sons of the poet alfred, lord tennyson.

Spaans

otros temas fueron los hijos de la escritora george macdonald y los hijos del poeta lord alfred tennyson.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of the similarity of their names some writers, such as alfred, lord tennyson, identify him with king urien.

Spaans

por la similitud entre sus nombres, algunos escritores, como lord tennyson, lo identifican con el rey uriens.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

* "death and burial of lord tennyson".

Spaans

* "death and burial of lord tennyson".

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

just as alfred, lord tennyson said of all human endeavours, we must try “to strive, to seek, to find, and not to yield”.

Spaans

como dijo alfred lord tennyson refiriéndose a las acciones humanas, debemos tratar de "esforzarnos, buscar, encontrar y no renunciar ".

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

in 1874, the writer alfred lord tennyson asked his friend and neighbour from the isle of wight, julia margaret cameron, to illustrate one of his works with...

Spaans

en 1874, el escritor alfred tennyson pide a su amiga y vecina de la isla de wight, julia margaret cameron, que ilustre con fotografías una de sus obras. se...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he later returned to writing however, enthused by the success of alfred lord tennyson; and in 1844 he published a small volume of "poems", which was original but uneven.

Spaans

coventry volvió pronto a sus intereses literarios, animado por el repentino éxito de alfred tennyson, y en 1844 publicó un volumen de poemas, el cual fue original pero poco regular.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

==works==*the new minnesinger and other poems (london : longmans, green, and co., 1875) poems by arran leigh.

Spaans

== obras ==* the new minnesinger and other poems (london : longmans, green, and co., 1875) poemas de arran leigh.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was she who had sparked in him a love of reading, including an interest in the work of christopher marlowe, john keats, john milton, and alfred, lord tennyson, along with several prose writers.

Spaans

fue ella quien le inculcó el amor por la lectura, en especial de los escritores christopher marlowe, john keats, john milton y alfred tennyson, además de muchos otros autores en prosa.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in britain, new translations of greek tragedies and homer inspired contemporary poets (such as alfred lord tennyson, keats, byron and shelley) and painters (such as lord leighton and lawrence alma-tadema).

Spaans

en gran bretaña, nuevas traducciones de las tragedias griegas y de las obras de homero inspiraron a poetas (como alfred tennyson, keats, byron y shelley) y pintores contemporáneos (como lord leighton y lawrence alma-tadema).

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

their's not to make reply, their's not to reason why, their's but to do and die: into the valley of death rode the six hundred (the charge of the light brigade, alfred, lord tennyson).

Spaans

no hubo ninguna queja, no preguntaron por qué: sólo hacerlo y morir, hacia el valle de la muerte cabalgaron los seiscientos (la carga de la brigada ligera, alfred tennyson).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he also dealt with the condemnation of pope honorius i, carried on a controversial correspondence with john stuart mill, and took a leading part in the discussions of the metaphysical society, founded by james knowles, of which alfred lord tennyson, t h huxley and james martineau were also prominent members.

Spaans

también trató de la condena del papa honorio i, llevó a cabo una correspondencia polémica con john stuart mill, y tuvo una participación destacada en las discusiones de la sociedad de la metafísica, fundada por james knowles, de la que también eran miembros prominentes alfred lord tennyson, t. h. huxley y james martineau.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"ulysses" is a poem in blank verse by the victorian poet alfred, lord tennyson (1809–1892), written in 1833 and published in 1842 in his well-received second volume of poetry.

Spaans

ulises es un poema en verso blanco del poeta británico victoriano alfred tennyson (1809 – 1892), escrito en 1833 y publicado en 1842, como parte del segundo volumen de los poemas de tennyson.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the queen wrote to her eldest daughter, victoria, that the ceremony was "more of a funeral than a wedding", and remarked to alfred, lord tennyson that it was "the saddest day i can remember".

Spaans

la reina le escribió a su hija victoria diciéndole que la ceremonia «parecía más un funeral que una boda» y que le dijo a alfred tennyson que había sido «el día más triste que podía recordar».

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

==last years==two years after alfred, lord tennyson, completed his "idylls of the king", a poetic telling of the king arthur legend, edwards and george parsons lathrop adapted it to the stage as a drama in four acts.

Spaans

==Últimos años==dos años después de que alfred, lord tennyson, completara sus "idilios del rey", un relato poético de la leyenda del rey arturo, edwards y george parsons lathrop adaptaron la obra como un drama en cuatro actos.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

" (1872)*"laughable lyrics" (1877)*"nonsense alphabets"*"argos from mycenae" (1884), now in the collection of trinity college, cambridge*"nonsense botany" (1888)*"tennyson's poems, illustrated by lear" (1889)*"facsimile of a nonsense alphabet" (1849, but not published until 1926)*"the scroobious pip", unfinished at his death, but completed by ogden nash and illustrated by nancy ekholm burkert (1968)*"the quangle-wangle's hat" (unknown)*"edward lear's parrots" by brian reade, duckworth (1949), including 12 coloured plates from lear's "psittacidae"* "edward lear: the corfu years", 1988, isbn 0-907978-25-8* the 1970 saturday morning cartoon "tomfoolery", based on the works of lear and lewis carroll==illustrations====see also==*literary nonsense*a beach full of shells, the 20th album by musician al stewart pays tribute in the song “mr.

Spaans

" (1872)*"laughable lyrics" (1877)*"nonsense alphabets"*"argos from mycenae" (1884) hoy en la colección del trinity college, cambridge*"nonsense botany" (1888)*"tennyson's poems, illustrated by lear" (1889)*"facsimile of a nonsense alphabet" (1849, y no publicado hasta 1926)*"the scroobious pip", inacabada a su muerte, y completó ogden nash e ilustró nancy ekholm burkert (1968)*"the quangle-wangle's hat" (no conocido)*"edward lear's parrots" por brian reade, duckworth (1949), incluye 12 planchas coloreadas de "psittacidae" de lear* "edward lear: the corfu years", 1988, isbn 0-907978-25-8* the 1970 saturday morning cartoon "tomfoolery", en base a la obra de lear y de lewis carroll== notas ==== enlaces externos ==* edward lear, home page (en inglés)* edward lear: nonsense books (en inglés)

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,765,652,481 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK