Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
through the use of affixes anyone is able to create new words which other esperantists can immediately understand.
con el uso de afijos cualquier persona puede crear nuevas palabras que otros esperantistas pueden entender inmediatamente.
esperantists know that when a multinational group uses one neutral, common language, the quality of communication is very special.
los esperantistas saben que cuando un grupo multinacional usa una lengua común y neutral, la calidad de comunicación es muy especial.
some esperantists even accuse couturat and his colleague louis de beaufront of a conspiracy saying the international delegation was simply a front to put forth ido.
algunos incluso acusaron a couturat y su colega luis marqués de beaufront de una conspiración, diciendo que la delegación internacional fue simplemente una excusa para proponer el ido.
that was the end of our cozy tête à tête! however not before we had arranged a second meeting at a café in lodz where i was to meet two other esperantists.
sin embargo, no antes de haber arreglado un segundo encuentro en un café en lodz donde yo tenía que encontrarme con otros dos hablantes de esperanto.
it was in lodz that i met my first polish esperantists. as i mentioned before i had started corresponding in march with an esperantist from lodz and before leaving denmark i had made arrangements to visit her.
fue en lodz donde encontré mis primeros hablantes de esperanto en polonia. como mencioné anteriormente, había empezado correspondencia en marzo con una señora de lodz y antes de dejar dinamarca había arreglado para visitarla.
although neither of us were fluent speakers we could still talk about our hobbies, computers, fellow esperantists, children, grandchildren and naturally our ex husbands.
aunque todavía no alcanzamos plena fluencia en esperanto, lo mismo pudimos conversar sobre nuestros pasatiempos, computadoras, otros hablantes de esperanto, hijos, nietos, y naturalmente de nuestros ex-maridos.
others have encouraged my efforts in this field, for example the esperantists, who would like to be able to draw up their statutes in esperanto. an inter-celtic association
por ello, como español, como profesor de derecho civil encargado de explicar esta
the club began in 1909 the publication of the journal "esperanto-bladet", and some members began to think of a national organization of esperantists.
el club comenzó en 1909 la publicación del periódico esperanto-bladet y algunos miembros comenzaron a pensar en una organización esperantista a nivel nacional.
approximately 500 people took part in the event, including teachers, esperantists, scientists, philosophers, supporters of the international language esperanto, and authorities from every region in brazil.
en total participaron aproximadamente 500 personas, incluyendo a profesores, esperantistas, empresarios, científicos, filósofos, simpatizantes del idioma internacional esperanto y autoridades de todas las regiones de brasil.