Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fidgety
inquietud (hallazgo)
Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
i was very fidgety and i was not devoted to just one instrument.
fui muy inquieto y no era consagrado a solo un instrumento.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
shapes corrupt, rotten, crushed tomatoes, or click on fidgety.
formas de corrupción, tomates podridos, aplastado, o haga clic en inquieto.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
she instructed me to do the same. my normally fidgety son lay perfectly still and silent.
entonces colocó sus manos en la cabeza de mi hijo y empezó a orar. me ordenó que hiciera lo mismo, mi hijo permaneció completamente quieto y en silencio.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
when this is not present, we tend to get restless and fidgety; we become stressed.
cuando éstas no están presentes, tendemos a inquietarnos; nos 'estresamos'.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sitting there, you might have felt fidgety and squirmy and wanted to bounce off the walls.
allí sentado, probablemente se sentía nervioso e inquieto y sentía deseos de rebotar contra las paredes.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
first few hours: fidgety, mild craving for cigarette, thinking about a smoke;
primeras horas: intranquilo, deseo leve por un cigarrillo, pensar en fumar;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we remained quiet for a long moment. i was shaken up and fidgety and did not know what else to say without actually nagging.
lo que hacen es ponerme más y más nervioso. nos quedamos callados por un largo rato.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
once again, we indulged ourselves with the sight of its natural beauty from the rapid and “fidgety” perspective.
una vez más nos permitimos contemplar su belleza natural a través de la rápida y movida perspectiva.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
now we had a somewhat brighter flame to light our way, and we continued for a long, long way, for so long that i was getting tired and fidgety.
teníamos ya mejor luz para seguir adelante y de nuevo reanudamos la marcha. caminamos tanto que me empezaba a sentir cansado y nervioso.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
david had also managed to persuade him to sit for a portrait in 1798, but the three hours that the fidgety and impatient bonaparte had granted him did not give him sufficient time to produce a decent likeness.
david también consiguió persuadirlo para que posara para un retrato en 1798, pero las tres horas que el impaciente e inquieto bonaparte le concedió no eran tiempo suficiente para producir una semejanza suficiente.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
by returning to the silence of our being, instead of acting fidgety, our 'doing' can then arise naturally from our state of being.
a través de regresar al silencio de nuestro ser, en vez de actuar, nuestros actos surgirán de nuestro ser de manera natural.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
other symptoms traditionally associated with this remedy include feeling restless and fidgety overall, and noticing increased discomfort when you are exposed to heat from any source, when touch or pressure is applied to your joints, and when you lie down.
otros síntomas que normalmente se asocian con este remedio incluyen sensación de inquietud y nerviosismo en general y notar un mayor malestar cuando se expone al calor de cualquier fuente, cuando tocan o presionan sus articulaciones y cuando se acuesta.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the next morning, at the conclusion of the recollection, there was another hour of adoration and benediction. i would ordinarily expect college-age students to be restless and fidgety during an hour of adoration.
por lo general, esperaría que los alumnos en edad universitaria se mostraran inquietos e intranquilos durante la hora de adoración.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
after exploiting the debate on the armenian genocide to break up the military alliance with france, turkey began a perceptible shift by seeking to restore good relations with tehran. israel is fidgety about washington’s support for islamists in too many countries at once.
después de haber utilizado el debate sobre el genocidio armenio para hacer estallar la alianza militar con francia, turquía emprende un visible cambio de rumbo al tratar de mejorar sus relaciones con teherán. israel se inquieta ante el respaldo de washington a los islamistas en demasiados países a la vez.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* "madame tabby's establishment" (1886)* "our farm: the trouble of successes thereof" (1888)* "dreams by french firesides" (1890)* "peter, a cat o'one tail: his life and adventures" (1892)* "old rabbit the voodoo and other sorcerers" (1893)* "the dandy lion" (1900/01)* "cats" (1902)* "pa cats, ma cats and their kittens" (1903)* "the louis wain kitten book" (1903)* "cat's cradle" (1908)* "louis wain's cat painting book" (c.1910)* "louis wain's cats and dogs" (c. 1910)* "the louis wain nursery book" (c. 1910)* "louis wain's cat mascot" (postcard coloring book, c.1910)* "father tuck's struwwelpeter as seen by louis wain, told in merry rhymes by norman gale" (c.1910), second edition "fidgety phil and other tales" (c. 1925)* "daddy cat" (1915)* "little red riding hood and other tales" (1919)* "somebody's pussies" (1925)* "the boy who shares my name" (1926)== notes ==== references ==the english cat artist - louis wain by heather latimer, 2002, isbn 0-943698-27-8.papyrus publishers.
* "madame tabby's establishment" (1886)* "our farm: the trouble of successes thereof" (1888)* "dreams by french firesides" (1890)* "peter, a cat o'one tail: his life and adventures" (1892)* "old rabbit the voodoo and other sorcerers" (1893)* "the dandy lion" (1900/01)* "cats" (1902)* "pa cats, ma cats and their kittens" (1903)* "the louis wain kitten book" (1903)* "cat's cradle" (1908)* "louis wain's cat painting book" (c.1910)* "louis wain's cats and dogs" (c. 1910)* "the louis wain nursery book" (c. 1910)* "louis wain's cat mascot" (c.1910)* "father tuck's struwwelpeter as seen by louis wain, told in merry rhymes by norman gale" (c.1910), segunda edición "fidgety phil and other tales" (c. 1925)* "daddy cat" (1915)* "little red riding hood and other tales" (1919)* "somebody's pussies" (1925)* "the boy who shares my name" (1926)== referencias ==== enlaces externos ==
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak